[1] |
494 Desky dvorské král. Českého:
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
752.Wenceslaus de Przybramie et de Nerestecz* conqueritur super Johannem!
|
---|
[4] |
dictum Gezowecz de Neresscze, že“ jemu* učinil škodu svů mocí bez práva na jeho
|
---|
[5] |
dědině, kterúž má od Katrušč, manželky své, v Nerestcích, jie těžeti bráně“ rozlič-
|
---|
[6] |
nými překážkami. A ta škoda na rozličných požitcích, na rozličných střiebrných
|
---|
[7] |
klenotích, domovitých nábytcích a na rozličných nákladích za osmdesát hřiven
|
---|
[8] |
střiebra. Po té škodě póvod sám.*
|
---|
[9] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXXXVII feria II post Oculi
|
---|
[10] |
[4. března), pro dampnis.
|
---|
[11] |
Juxta: Executor VIricus* de Dbitech. Term. sabbato post Lancee [13. dubna].
|
---|
[12] |
Term. ad idem sabbato 4 temp. penthec. [25. kvétna] et ad compellendum servitores
|
---|
[13] |
ex utraque parte per^ sex. Ibi, videlicet sabbato 4 temp. penthec. [25. kv.], actor
|
---|
[14] |
cum citato paruerunt. Querela et responsione hine inde propositis et diu inter se
|
---|
[15] |
altercantibus, ad interrogacionem servilium iudicio presidencium Wenceslaus, actor
|
---|
[16] |
predietus, et Johannes Gezoweez citatus parte ab utraque ediccioni aut pronunccia-
|
---|
[17] |
cioni servilium stare ac obedire benivole se submiserunt sub pena perdicionis cause
|
---|
[18] |
presentis. Qui mox inito consilio edixerunt/ aby obě straně vydaly přátely ex
|
---|
[19] |
utraque parte, od pondélého [27. května] ve dvů nedělí, totiž ten pondělí před sve
|
---|
[20] |
Vítem [10. června), in Mileně u Pechy rychtáře aby j8 svedli. Ft ipsi arbitri, si ipsos
|
---|
[21] |
concordare vellent et inter ipsas partes pronuncciare, hoc facere possunt et debent
|
---|
[22] |
feria secunda post festum s. Margarethe [15. července), circa tabulas curie se repre-
|
---|
[23] |
sentantes. Eciam edixerunt sub eadem pena: hereditates pro quibus est contencio,
|
---|
[24] |
Wenceslaus actor debet eas arare et colere, sicud prius, et Gezoweez non debet
|
---|
[25] |
eum in hoc impedire usque decisionem cause. Finaliter edixerunt sub eadem pena:
|
---|
[26] |
Čest a kázeň mají zachovati, pacem inter se habentes. Si vero concordare non
|
---|
[27] |
possent, extunc terminus ipsis ad idem ad iudicium in crastino Jeronimi [I. nal.”
|
---|
[28] |
Et quelibet pars de servitoribus debet sibi providere.
|
---|
[29] |
Ibi servitores ad iudicium conpulsi, videlicet Wenceslaus de Tuzkowe, Johannes
|
---|
[30] |
Ziwecz de Lissowiez, Jan de Swudeziez, Jacobus de Milen, Marzik de Camika, Mathias
|
---|
[31] |
Muezka de Tuzkowe, Mika de Peczicz Malich, Jan z Porostle, Jan z Lisovic, Ol-
|
---|
[32] |
dfich z Lisovie, Petrus de Smolotil et Johannes Swoyssie de Postrzyzyna, auditis
|
---|
[33] |
partibus, videlicet actore cum citato, visis eciam et auditis tabulis curie citacionum,
|
---|
[34] |
libro antiquo, ubi Wenceslaus de Rakowiez citavit Vbislaum de Nerestecz,* et in no-
|
---|
[35] |
vo libro citacionum, ubi Gezoweez citavit Wenceslaum? de Nerestecz,? hiis tabulis et
|
---|
[36] |
aliis litteris" super testimonio ab utraque parte productis bene pensatis et discussis,
|
---|
[37] |
invenerunt pro iure, et Petrus de Smolotil ipsorum potaz vynesl, že starých nálezóv
|
---|
[38] |
a práva dovedeného nechtie rusiti ani süditi. Dále nalezli: Jakož Jan Jezovec dávno
|
---|
[39] |
pohonil Václava Poštovce někdy řečeného z dluhu a ten svédomiem okázal, v tom
|
---|
[40] |
dluhu má jeho dědina při Jezovcovi zuostati, kterüZ mél v Nerestcich, tfetina toliko,
|
---|