[1] |
Druhá kniha půhonná z l. 1407 — 1530. 349
|
---|
[2] |
Juxta: Executor Petrus de Herzmanie. Terminus primus in die s. Fabiani sabbato
|
---|
[3] |
[20. ledna 1459]. Term. secundus sabb. 4 temp. quadrag. [17. #nora]; executor Mach
|
---|
[4] |
de Budiezowa. Term. tercius et ultimus sabbato post ostensionem Reliquiarum seu
|
---|
[5] |
Lancee [7. dubna]; executor Petrus de Herzmanie. Ibi Machna actrix et Manya citata
|
---|
[6] |
paruerunt, stánie ipsorum notificantes et beneficiarii curie assignaverunt partibus
|
---|
[7] |
terminum ad iudicium et ad querelas sabbato 4 temp. penthec. [19. května), vel
|
---|
[8] |
quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Term. ad idem Machne actrici,
|
---|
[9] |
quia domini iudicio non presiderunt, in crastino Jeronimi [1. 7//na], vel quando etc.
|
---|
[10] |
Term. ad idem Machne actrici sabb. 4 temp. adv. [22. prosince] vel quando etc.
|
---|
[11] |
Term. ad idem Machne actrici sabb. 4 temp. quadrag. [8. brezna 1460], vel quando
|
---|
[12] |
etc. Term. ad idem Machne actrici, si non concordabunt cum citata, sabb. 4 temp.
|
---|
[13] |
penthec. (7. června], vel quando etc.
|
---|
[14] |
Ibi Maenna actrix et Johannes de Zdiaru, tamquam potens eommissarius Manie
|
---|
[15] |
citate, benivole submiserunt se potenti arbitrio et concordie amicabili Nicolai de
|
---|
[16] |
Humpoleze dicti Humpolecz, civis Maioris civitatis Pragensis, bez zbavenie; quicquid
|
---|
[17] |
ipse inter partes predictas pronunceiabit, mandabit et edicet, quod hoc pro firmo,
|
---|
[18] |
rato et grato tenere promiserunt sub pena, prout erit in pronuncciacione. Qui quidem
|
---|
[19] |
Nicolaus Humpoleez, tamquam potens arbiter inter predictas partes talem fecit
|
---|
[20] |
ediccionem seu pronuncciacionem, quam manu propria conscripsit et beneficiariis
|
---|
[21] |
curie presentavit. Que sequitur de verbo ad verbum in forma:
|
---|
[22] |
Ve jméno božie amen. Já Mikuláš řečený Humpolec, měštěnín Starého města
|
---|
[23] |
Pražského, oznamuji tiemto spisem a vypovédi pfátelskü všěm nynějším i budúcím,
|
---|
[24] |
že sem sě ku pilné a snažné žádosti a veliké prosbě v tu při uvázal, kteráž od
|
---|
[25] |
dávních časuov mezi dolepsanými stranami o čtvrt dědiny služebné ve vsi řečené
|
---|
[26] |
Žďár byla vznikla, točiž mezi Machnü, nékdy manZelkü Petrovü odtudZ ze Zdára,
|
---|
[27] |
póvodem, s jedné a Mání pohnanü, nékdy manZelkü Vávrovü feceného Sykornik^
|
---|
[28] |
také ze Zdára, a Jankem, mocnym poručníkem dskami dvorskymi od svrchupsané
|
---|
[29] |
Máně zapsaným, s strany druhé. Pak k jich snažným a pilným žádostem a pros-
|
---|
[30] |
bám, ačkolivěk nerad, tu při na sě již přijav, to sem oběma stranama najprve
|
---|
[31] |
rozkázal, aby každá strana pod třidceti kopami gr. a pod tu při ztracením mocně
|
---|
[32] |
bez zbavenie na mě uručila, což bych koli mezi nimi před pány úředníky desk
|
---|
[33] |
dvorských vypověděl, aby to bylo držáno a vskutku zachováno a to pod pro-
|
---|
[34] |
padením a ztracením základu svrchupsaného, polovici toho základu straně držiecie
|
---|
[35] |
a druhú polovici pánóm úředníkóm desk dvorských. Pak dále opět z té moci
|
---|
[36] |
filio occupant bona eiusdem Machne, tamquam vere heredis, in Zdiaru, ut ipsos com-
|
---|
[37] |
ponat iuxta morem et consuetudinem servitorum. Quod si facere non posset, set ut ad
|
---|
[38] |
beneficium intimaret, in quo fuerit difficultas, ut beneficium posset iuxta iura curie
|
---|
[39] |
ministrare processum parti in causa procedenti. Actum sabbato 4 temporum quadrag.
|
---|
[40] |
[25. února) anno etc. LVIII.
|
---|