[1] |
298 Desky dvorské král. Českého:
|
---|
[2] |
A. d. MCCCC°LXXXVIII feria Il ante Translacionem s. Venceslai [3. bfezna]
|
---|
[3] |
pani s vladykami tu při, kteráž jest mezi Joštem Faylcerem póvodem s jedné a
|
---|
[4] |
Jindřichem neb Henrichem z Plavna pohnaným, odložili tu při na královu Mt?
|
---|
[5] |
(*) Actor produxit testes C XV: Já Lorene z Woczdorfu.”
|
---|
[6] |
1) Nad řádkou poznamenáno pokaždé jiným inkoustem: Testata. Testata. Testata.
|
---|
[7] |
?) Soud zasedl při roku suchých dnů postních l. 1487 dne 15. března. Ještě toho dne
|
---|
[8] |
mělo se asi jednati o této při, neboť na konci protokolu o zasedání toho dne (DD. 33
|
---|
[9] |
str. 143) písať poznamenal In causa inter Phailcz, ale s jednání z nějaké příčiny sešlo, a
|
---|
[10] |
záznam zůstal nedokončen. O při pak začalo se znovu jednati 19. března t. r., jak se po-
|
---|
[11] |
znává z toho,že v DD. 33 str. 145 v protokolu o jednání soudním toho dne, feria II post
|
---|
[12] |
Gedrudis, je zaznamenáno: In causa inter Jodocum Failez aetorem ex una et Heinricum de
|
---|
[13] |
Plawna citatum parte ab altera domini barones a vladyky, auditis partibus cum earum
|
---|
[14] |
querelis et responsionibus, invenerunt. Pfe v$ak byla odloZena, uvedený záznam přetržen
|
---|
[15] |
a po strané poznamenáno: Terminus ad idem ad diem crastinam |20. března). Ale pře
|
---|
[16] |
|
---|
[17] |
3) V soupise pánů na soudě zasedajících, v protokole v DD. 33 na str. 148 (srv. níže
|
---|
[18] |
pozn.*), jmenuje se tu před ostatními pány Sstiastny de Walsstyn, jehož jméno zde chybí.
|
---|
[19] |
4) Stímto tvrzením nesouhlasí skutečnost, že podle seznamu výše podaného zasedlo
|
---|
[20] |
toho dne na soudě kromě dvorského sudího osm pánů. Zdá se tudíž, že se někteří z nich
|
---|
[21] |
po zahájení soudu vzdálili. Domněnku tuto podporuje skutečnost, že v soupise pánů za-
|
---|
[22] |
sedajících nazejtří (22. března) v DD. 33 str. 149 jsou jmenováni (kromě sudího) jen čtyři
|
---|
[23] |
páni a mezi jejich jmény jsou vynechány mezery k doplnění jmen ostatních.
|
---|
[24] |
5) Z DD. 33 str. 154 a 153 se poznává, že toho dne na soudě dvorském zasedali:
|
---|
[25] |
Domini: Jaroslaus Bergka de Dubee et Lippeho iudex curie regalis per Bohemiam supremus,
|
---|
[26] |
Sstiastny de Walsstyna, Frydrych de Ssumburgk et in Trutnow, Lytwin de Clinsstein,
|
---|
[27] |
Czieniek Bergka de Dubee et de Drahobuzy, Johannes de Chlumu et de Cossmbergka, Jo-
|
---|
[28] |
hannes de Hasystein; z vladyk: Sygmund de Ssarowa, Czienko de Barchowa et de Dassycz,
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
9) V prvotním záznamu, který je zapsán v protokole o jednání soudu toho dne v DD.
|
---|
[31] |
83 na str. 156, se praví: Un causa inter Jodocum Faylezer actorem et Henrieum de Plawna
|
---|
[32] |
páni odloZili na JM* K5*5 a na pâny k zemskému sûdu, aby stáli na zajtiie, to jest v ütery
|
---|
[33] |
in Translacione^ s. Wenceslai [4. březnal). Tamže za nápisem Judicium banitum feria II ante
|
---|
[34] |
Translacionem s. Wenceslai 4 temporum quadrag. a. d. MCCCC?LXXXVIII jsou zapsána
|
---|
[35] |
tato jména přísedících soudu: Domini: Jaroslaus Berka de Dubee etc. iudex. Frydericus de
|
---|
[36] |
Ssumburg et de Trutnow, Johannes de Colowrat et de Masstiow, Czeniek Berka de Dube,
|
---|
[37] |
Johannes de Walssteyna, Johannes de Kossmberka, Litwin de Klinssteyna, Beness de
|
---|
[38] |
Waytmille purkrabie na Carls$teiné a minemeistr na Horách Kutnách, Frydericus de Doy-
|
---|
[39] |
nina, Mare$ z Svamberka, Johannes de Hassysteyna; z vladyk: Bohuslaus de Swynarz
|
---|
[40] |
procurator devolucionum regalium, Czeniek de Barchowa, Zdenko de Kopydina.
|
---|
[41] |
") Tím se odkazuje ke knize DD. 33, v jejíž druhé části, kde se zapisují Testes cum
|
---|