EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 265

[2]
Anno domini MCCCCXIX.

[3]
374." Johannes de Libkowiez^ conqueritur super Gyrzykonem de Hradyssezka.
[4]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXIX feria JI in die sancto-
[5]
rum Philippi et Jacobi [/. kućźna] pro dampnis prevencio.
[6]
Inposicio citacionis anno ut supra sabbato contemporum
[7]
penthecostes [10. cervna 1419).

[8]
Juxta: Executor Johannes de Costeleze. Terminus feria II ante Viti [12. cervna].

[9]
Terminus ÎÎ feria II ante Jacobi [24. července].

[10]
ltem Johannes actor predictus citat Girziconem predictum. Executor Cunsso de
[11]
Zlenicz. Terminus in crastino s. Margarethe [/4. července).

[12]
") Tak rkp.; v Cis. 376 táž osoba je psána de Lobkowicz.

[13]
Půhon z téže věci je vložen dále čís. 376.

[14]
375.Jacobus et Anna uxor eius de Praga congueruntur super Lewhardum de Schem-
[15]
wald. (*)
[16]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXIX feria V1 proxima post
[17]
Vrbani [25. kvétma].

[18]
Juxta: Executor Petrus Holub de Stochow et de Widzyn. Terminus sabbato
[19]
con'emporum penthecostes [/0. Cervna|. bi citatus infirmus; Lwik de Slawicz ponit.
[20]
Terminus iurare pro infirmitate in crastino s. Margarethe [14. července]. lbi predictus
[21]
citatus secundo infirmus; Lwik de Slawiez ponit. Terminus iurare pro infirmitate in
[22]
crastino s. Jeronimi [/. 7ájna]|. lbi Lewhardus citatus ad iurandum astitit, set Jacobus
[23]
et Anna actores non astiterunt. Ideo Lewhardo citato datum est pro iure obtento.
[24]
Super hoc ipse dedit memoriales et pro culpis beneficiariorum concordavit. Actum
[25]
anno ut supra die qua supra |/. fijna 1419].

[26]
(*) Visa per Lewhardum citatum, quia querela non est inposita."

[27]
Tenetur II grossos.

[28]
) Poznámka ta vepsäna do mezery züstavené k zapsání žaloby. ") Pfipsdno drobnèji

[29]
po straně. Rozuměti sluší, že žalovaný zůstal dlužen poplatek za napsání vizy.

[30]
376."Johannes de Lobcowiez? conqueritur super Gyrzikonem! de Hradissezka.
[31]
Juxta: Inposicio citacionis a. d. MCCCCXIX sabbato con-
[32]
temporum penthecostes [/0. Ceruna] pro maiori."
[33]
Juxta: Executor Cunsso de Sleniez. Terminus in crastino s. Margarethe [/4. cer-
[34]
vence| lbi Gyrziko infirmus; Andreas dictus Orel de Nowa uilla ponit. Terminus
[35]
iurare pro infirmitate in crastino^ sancti Jeronimi*^ |1. fijna].

[36]
') Nad fádkou poznamenáno: Testata est. *) Rozumí se: damno.
[37]
) První o je částečně předěláno jiným inkoustem. b) erastino psáno na rasuře, na níž
[38]
bylo původně totéž slovo. ^) Jeronimi psáno na rasuře, na níž bylo před tim Bartholomei.

[39]
DESKY DVORSKÉ. 34


Text viewFacsimile