EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 265

Anno domini MCCCCXIX.

374." Johannes de Libkowiez^ conqueritur super Gyrzykonem de Hradyssezka. Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXIX feria JI in die sancto- rum Philippi et Jacobi [/. kućźna] pro dampnis prevencio. Inposicio citacionis anno ut supra sabbato contemporum penthecostes [10. cervna 1419).

Juxta: Executor Johannes de Costeleze. Terminus feria II ante Viti [12. cervna].

Terminus ÎÎ feria II ante Jacobi [24. července].

ltem Johannes actor predictus citat Girziconem predictum. Executor Cunsso de Zlenicz. Terminus in crastino s. Margarethe [/4. července).

") Tak rkp.; v Cis. 376 táž osoba je psána de Lobkowicz.

Půhon z téže věci je vložen dále čís. 376.

375.Jacobus et Anna uxor eius de Praga congueruntur super Lewhardum de Schem- wald. (*) Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXIX feria V1 proxima post Vrbani [25. kvétma].

Juxta: Executor Petrus Holub de Stochow et de Widzyn. Terminus sabbato con'emporum penthecostes [/0. Cervna|. bi citatus infirmus; Lwik de Slawicz ponit. Terminus iurare pro infirmitate in crastino s. Margarethe [14. července]. lbi predictus citatus secundo infirmus; Lwik de Slawiez ponit. Terminus iurare pro infirmitate in crastino s. Jeronimi [/. 7ájna]|. lbi Lewhardus citatus ad iurandum astitit, set Jacobus et Anna actores non astiterunt. Ideo Lewhardo citato datum est pro iure obtento. Super hoc ipse dedit memoriales et pro culpis beneficiariorum concordavit. Actum anno ut supra die qua supra |/. fijna 1419].

(*) Visa per Lewhardum citatum, quia querela non est inposita."

Tenetur II grossos.

) Poznámka ta vepsäna do mezery züstavené k zapsání žaloby. ") Pfipsdno drobnèji

po straně. Rozuměti sluší, že žalovaný zůstal dlužen poplatek za napsání vizy.

376."Johannes de Lobcowiez? conqueritur super Gyrzikonem! de Hradissezka. Juxta: Inposicio citacionis a. d. MCCCCXIX sabbato con- temporum penthecostes [/0. Ceruna] pro maiori." Juxta: Executor Cunsso de Sleniez. Terminus in crastino s. Margarethe [/4. cer- vence| lbi Gyrziko infirmus; Andreas dictus Orel de Nowa uilla ponit. Terminus iurare pro infirmitate in crastino^ sancti Jeronimi*^ |1. fijna].

') Nad fádkou poznamenáno: Testata est. *) Rozumí se: damno. ) První o je částečně předěláno jiným inkoustem. b) erastino psáno na rasuře, na níž bylo původně totéž slovo. ^) Jeronimi psáno na rasuře, na níž bylo před tim Bartholomei.

DESKY DVORSKÉ. 34



Text viewManuscript line view