[1] |
Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 263
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
365 “Johannes de Gessyna eonqueritur super dominum " plebanum de ITo-
|
---|
[4] |
ressiewicz.
|
---|
[5] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXVII feria VI post Lpifa-
|
---|
[6] |
nie (8. ledna] pro hereditate.
|
---|
[7] |
Juxla: Exeeutor Mathias Warhun de Gessyna. Terminus feria Vl ante Dorothee
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
“) Mezera I doplnění jména vynechaná zůs'ala prázdná.
|
---|
[10] |
366.1) Johannes de Costelecz congueritur super Wickerium de Misslin et de
|
---|
[11] |
Chrastu.
|
---|
[12] |
Juxia: Inposicio a. d. MCCCCXVII sabbato ante Lau-
|
---|
[13] |
rencii [7. srpnal. Prevencio, útok.
|
---|
[14] |
Juxla: Fxecutor Struchota d.- Hossezie; terminus subbato post festum Ludmille
|
---|
[15] |
(18. zati). Terminus secundus sabbato post festum Simonis et Jude |50. fija]; exe-
|
---|
[16] |
cutor Nicolaus de Lippun. Executor tercius Strachota de Hossczie; terminus tercius
|
---|
[17] |
sabbato post Coneepcionem s. Marie (11. prosince|.
|
---|
[18] |
367. liannes de Costeleze conqueritur super Johannem de Smilkow et de Costelcze.
|
---|
[19] |
Juxla: Inposicio a. d. MCCCCXVII sabbato die post fe-
|
---|
[20] |
stum s. Martini (13. lislopadu|. Prevencio, útok.
|
---|
[21] |
Лима: Exeeutor Nieolaus de Lippan; terminus feria Vl in vigilia. Nativitatis
|
---|
[22] |
Christi |24. prosince]. Terminus secundus sexta feria post Puriticacionem s. Marie
|
---|
[23] |
4. února 1418], executor Strachota de Hosseze. Tercius terminus feria sexta in die”
|
---|
[24] |
Gedrudis |/8. breznal; executor Nicolaus de Lippan.
|
---|
[25] |
"y Tal ip. ľončvadí sal Kediuty bylo loho r. ve Ełortek, nu'no zaojiste opraviti feria sexta
|
---|
[26] |
post Gedrudis, což jest 18. března. Toho dne končí šestinedčlni túla pithonndá.
|
---|
[27] |
368. Junko de Gessyna conqueritur super Machonem' et Pızil conem' de Gessyna.
|
---|
[28] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXVI] sabbato ante Bar-
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
Juxla: Executor Beneda de Gessina; terminus in crastino s. Jeronimi |7. Fijnal.
|
---|
[31] |
Jui terminus ad concordiam vel ad idem Jankoni et Machoni citato in crastino s.
|
---|
[32] |
Martini |/2. listopadu). Term. ad concordiam vel idem cum Przitkone in crastino
|
---|
[33] |
Jeronimi [/. #jna| i na Martina |/2. listopadu|. 1bi Mach et Przibho citati conipa-
|
---|
[34] |
ruerunt. tota die" et Janko actor peremtorio termino non paruit. Ideo super hoc pre-
|
---|
[35] |
dicti cititi fecerunt visam.
|
---|
[36] |
*) Nad fádkou pozuamenáno: Testata. est.
|
---|
[37] |
“) tota die p/ipsáno nad fádkou.
|
---|