EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 263

[2]
Anno domini MCCCCXV.I.

[3]
365 Johannes de Gessyna eonqueritur super dominum " plebanum de ITo-
[4]
ressiewicz.
[5]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXVII feria VI post Lpifa-
[6]
nie (8. ledna] pro hereditate.
[7]
Juxla: Exeeutor Mathias Warhun de Gessyna. Terminus feria Vl ante Dorothee
[8]
[5. února].

[9]
) Mezera I doplnění jména vynechaná zůs'ala prázdná.

[10]
366.1) Johannes de Costelecz congueritur super Wickerium de Misslin et de
[11]
Chrastu.
[12]
Juxia: Inposicio a. d. MCCCCXVII sabbato ante Lau-
[13]
rencii [7. srpnal. Prevencio, útok.
[14]
Juxla: Fxecutor Struchota d.- Hossezie; terminus subbato post festum Ludmille
[15]
(18. zati). Terminus secundus sabbato post festum Simonis et Jude |50. fija]; exe-
[16]
cutor Nicolaus de Lippun. Executor tercius Strachota de Hossczie; terminus tercius
[17]
sabbato post Coneepcionem s. Marie (11. prosince|.

[18]
367. liannes de Costeleze conqueritur super Johannem de Smilkow et de Costelcze.
[19]
Juxla: Inposicio a. d. MCCCCXVII sabbato die post fe-
[20]
stum s. Martini (13. lislopadu|. Prevencio, útok.

[21]
Лима: Exeeutor Nieolaus de Lippan; terminus feria Vl in vigilia. Nativitatis

[22]
Christi |24. prosince]. Terminus secundus sexta feria post Puriticacionem s. Marie

[23]
4. února 1418], executor Strachota de Hosseze. Tercius terminus feria sexta in die

[24]
Gedrudis |/8. breznal; executor Nicolaus de Lippan.

[25]
"y Tal ip. ľončvadí sal Kediuty bylo loho r. ve Ełortek, nu'no zaojiste opraviti feria sexta

[26]
post Gedrudis, což jest 18. března. Toho dne končí šestinedčlni túla pithonndá.

[27]
368. Junko de Gessyna conqueritur super Machonem' et Pızil conem' de Gessyna.
[28]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXVI] sabbato ante Bar-
[29]
tholomei [27. srpna).

[30]
Juxla: Executor Beneda de Gessina; terminus in crastino s. Jeronimi |7. Fijnal.

[31]
Jui terminus ad concordiam vel ad idem Jankoni et Machoni citato in crastino s.

[32]
Martini |/2. listopadu). Term. ad concordiam vel idem cum Przitkone in crastino

[33]
Jeronimi [/. #jna| i na Martina |/2. listopadu|. 1bi Mach et Przibho citati conipa-

[34]
ruerunt. tota die" et Janko actor peremtorio termino non paruit. Ideo super hoc pre-

[35]
dicti cititi fecerunt visam.
[36]
*) Nad fádkou pozuamenáno: Testata. est.

[37]
) tota die p/ipsáno nad fádkou.


Text viewFacsimile