[1] |
252 Desky dvorské král. Českého :
|
---|
[2] |
346. Johannes de Chiss* congueritur super Borssonem de Rismburg et de Luticz,
|
---|
[3] |
Herssonem de Herstussicz, Stephanum de Tinissczt et de Trziessowicz.
|
---|
[4] |
Juxta: Imposicio feria Ш post Stanislai [9. května 1413]
|
---|
[5] |
ad litteram.
|
---|
[6] |
Juxta : Executor " Terminus sabbato contemporum penthec. [17. dervnal.
|
---|
[7] |
(*) Committit Raczkoni de Bradaczow.
|
---|
[8] |
4) Mezera k doplnění jména zůstala prázdná.
|
---|
[9] |
347.761 Johannes de Winarzicz* conqueritur super Johannem! de Caroli civitate et de
|
---|
[10] |
Wissoczan, quia“ mandavit posse suo Johanni de Hlazowicz quondam dicto et Anne
|
---|
[11] |
de ibidem facere sibi dampnum sine iure in eius hereditate in Winarzezich. Perdicio
|
---|
[12] |
in promptis peccuniis, diversis penéZitych ürokóv zebránie, in diversis impensis
|
---|
[13] |
pro X marcis argenti minus loihone.^
|
---|
[14] |
Juxta: lmposicio feria III post Viti [20. cervna 1418]
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
Juxta: Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence].
|
---|
[17] |
Term. in crastino Jeronimi [1. fijna] cum beneficiariorum memoria. Term. ad con-
|
---|
[18] |
cordiam vel ad idem sabb. contemp. aiv. [28. prosince]. Term. ad concordiam vel ad
|
---|
[19] |
idem sabbato contemp. quadrag. [3. brezna 1414]. Term. iurare pro negativa sabbato
|
---|
[20] |
post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. penthec.
|
---|
[21] |
[2. cervna]. Term. ad concordiam vel ad idem in crastino s. Margarethe" [14. cervence].
|
---|
[22] |
(*) Nad zápisem poznamenáno: Committunt invicem.*
|
---|
[23] |
1) Nad řádkou poznamenáno : Testata est. Vedle toho pak jest jiným inkoustem při-
|
---|
[24] |
psána další poznámka: Negavit.
|
---|
[25] |
?) Rozumí se marcarum argenti.
|
---|
[26] |
% To jest původ poručil si při navzájem se spolupůvody, jejichž žaloby jsou za-
|
---|
[27] |
psány v následujících odstavcích.
|
---|
[28] |
2) quia — lothone připsáno dodatečně jiným inkoustem. — ^) Opraveno z Jeronimi.
|
---|
[29] |
Nicolaus de Winarzicz* congueritur super Johannem* de Caroli civitate et de
|
---|
[30] |
Wissoczan, quia* mandavit posse suo Petro de Nullis facere sibi dampnum sine iure
|
---|
[31] |
in eius hereditate in Winarczich. Perdicio in promptis peccuniis, na rozlióném domo-
|
---|
[32] |
vitém nábytce, in diversis impensis pro X marcis argenti minus lothone.”
|
---|
[33] |
Juxta: Imposicio feria III post Viti [20. června 1413] pro
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
Juxta : Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence].
|
---|
[36] |
Term. ad idem cum memoria beneficiariorum in crastino s. Jeronimi [I. fina]. Term.
|
---|
[37] |
ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. adv. [23. prosince]. Term. ad concor-
|
---|
[38] |
diam vel ad idem sabb. contemp. quadrag. [3. bfezna 1414). Term. iurare pro negativa
|
---|
[39] |
sabb. post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabb. contemp.
|
---|