EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
252 Desky dvorské král. Českého :

[2]
346. Johannes de Chiss* congueritur super Borssonem de Rismburg et de Luticz,
[3]
Herssonem de Herstussicz, Stephanum de Tinissczt et de Trziessowicz.
[4]
Juxta: Imposicio feria Ш post Stanislai [9. května 1413]
[5]
ad litteram.
[6]
Juxta : Executor " Terminus sabbato contemporum penthec. [17. dervnal.
[7]
(*) Committit Raczkoni de Bradaczow.
[8]
4) Mezera k doplnění jména zůstala prázdná.

[9]
347.761 Johannes de Winarzicz* conqueritur super Johannem! de Caroli civitate et de
[10]
Wissoczan, quia mandavit posse suo Johanni de Hlazowicz quondam dicto et Anne
[11]
de ibidem facere sibi dampnum sine iure in eius hereditate in Winarzezich. Perdicio
[12]
in promptis peccuniis, diversis penéZitych ürokóv zebránie, in diversis impensis
[13]
pro X marcis argenti minus loihone.^
[14]
Juxta: lmposicio feria III post Viti [20. cervna 1418]
[15]
pro dampnis X.?

[16]
Juxta: Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence].
[17]
Term. in crastino Jeronimi [1. fijna] cum beneficiariorum memoria. Term. ad con-
[18]
cordiam vel ad idem sabb. contemp. aiv. [28. prosince]. Term. ad concordiam vel ad
[19]
idem sabbato contemp. quadrag. [3. brezna 1414]. Term. iurare pro negativa sabbato
[20]
post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. penthec.
[21]
[2. cervna]. Term. ad concordiam vel ad idem in crastino s. Margarethe" [14. cervence].

[22]
(*) Nad zápisem poznamenáno: Committunt invicem.*

[23]
1) Nad řádkou poznamenáno : Testata est. Vedle toho pak jest jiným inkoustem při-
[24]
psána další poznámka: Negavit.

[25]
?) Rozumí se marcarum argenti.

[26]
% To jest původ poručil si při navzájem se spolupůvody, jejichž žaloby jsou za-
[27]
psány v následujících odstavcích.

[28]
2) quia lothone připsáno dodatečně jiným inkoustem. ^) Opraveno z Jeronimi.

[29]
Nicolaus de Winarzicz* congueritur super Johannem* de Caroli civitate et de
[30]
Wissoczan, quia* mandavit posse suo Petro de Nullis facere sibi dampnum sine iure
[31]
in eius hereditate in Winarczich. Perdicio in promptis peccuniis, na rozlióném domo-
[32]
vitém nábytce, in diversis impensis pro X marcis argenti minus lothone.

[33]
Juxta: Imposicio feria III post Viti [20. června 1413] pro
[34]
dampnis X.

[35]
Juxta : Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence].
[36]
Term. ad idem cum memoria beneficiariorum in crastino s. Jeronimi [I. fina]. Term.
[37]
ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. adv. [23. prosince]. Term. ad concor-
[38]
diam vel ad idem sabb. contemp. quadrag. [3. bfezna 1414). Term. iurare pro negativa
[39]
sabb. post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabb. contemp.


Text viewFacsimile