EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

252 Desky dvorské král. Českého :

346. Johannes de Chiss* congueritur super Borssonem de Rismburg et de Luticz, Herssonem de Herstussicz, Stephanum de Tinissczt et de Trziessowicz. Juxta: Imposicio feria Ш post Stanislai [9. května 1413] ad litteram. Juxta : Executor " Terminus sabbato contemporum penthec. [17. dervnal. (*) Committit Raczkoni de Bradaczow. 4) Mezera k doplnění jména zůstala prázdná.

347.761 Johannes de Winarzicz* conqueritur super Johannem! de Caroli civitate et de Wissoczan, quia mandavit posse suo Johanni de Hlazowicz quondam dicto et Anne de ibidem facere sibi dampnum sine iure in eius hereditate in Winarzezich. Perdicio in promptis peccuniis, diversis penéZitych ürokóv zebránie, in diversis impensis pro X marcis argenti minus loihone.^ Juxta: lmposicio feria III post Viti [20. cervna 1418] pro dampnis X.?

Juxta: Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence]. Term. in crastino Jeronimi [1. fijna] cum beneficiariorum memoria. Term. ad con- cordiam vel ad idem sabb. contemp. aiv. [28. prosince]. Term. ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. quadrag. [3. brezna 1414]. Term. iurare pro negativa sabbato post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. penthec. [2. cervna]. Term. ad concordiam vel ad idem in crastino s. Margarethe" [14. cervence].

(*) Nad zápisem poznamenáno: Committunt invicem.*

1) Nad řádkou poznamenáno : Testata est. Vedle toho pak jest jiným inkoustem při- psána další poznámka: Negavit.

?) Rozumí se marcarum argenti.

% To jest původ poručil si při navzájem se spolupůvody, jejichž žaloby jsou za- psány v následujících odstavcích.

2) quia lothone připsáno dodatečně jiným inkoustem. ^) Opraveno z Jeronimi.

Nicolaus de Winarzicz* congueritur super Johannem* de Caroli civitate et de Wissoczan, quia* mandavit posse suo Petro de Nullis facere sibi dampnum sine iure in eius hereditate in Winarczich. Perdicio in promptis peccuniis, na rozlióném domo- vitém nábytce, in diversis impensis pro X marcis argenti minus lothone.

Juxta: Imposicio feria III post Viti [20. června 1413] pro dampnis X.

Juxta : Executor Johannes de Borku. Term. in crastino s. Margarethe [14. Cervence]. Term. ad idem cum memoria beneficiariorum in crastino s. Jeronimi [I. fina]. Term. ad concordiam vel ad idem sabbato contemp. adv. [23. prosince]. Term. ad concor- diam vel ad idem sabb. contemp. quadrag. [3. bfezna 1414). Term. iurare pro negativa sabb. post Lancee [21. dubna]. Term. ad concordiam vel ad idem sabb. contemp.



Text viewManuscript line view