[1] |
414 C. XIX. Listiny klášterú Sedleckého a Skalického
|
---|
[2] |
24.
|
---|
[3] |
Král Vladislav klášteru Sedleckému dává moc, aby statky jemu odcizené mohl vypláceti
|
---|
[4] |
ze zápisů.
|
---|
[5] |
Na Budíně 1492, 8. srpna. — Orig. perg. arch. Vorlického. Sedleckých č. 124 a 125.
|
---|
[6] |
My Vladislav z božie milosti Uherský, Český, Dalmatský, Charvátský sc král,
|
---|
[7] |
markrabie Moravský, Lucemburské a Slezské knieže a Lužický markrabie oc, ozna-
|
---|
[8] |
mujem tiemto listem všem, že nás prosil opat a konvent kláštera Sedlce, nábožní
|
---|
[9] |
naši milí, abychom jim toho přieti a povoliti ráčili; aby oni některá zbožie, kteráž
|
---|
[10] |
k tomu klášteru příslušejí; z zápisuov, v kterýchž zapsána jsú, vyplatiti mohli
|
---|
[11] |
a k témuž klášteru připojiti. Ku kteréžto jich snažné prosbě svolili jsme jim a tiemto
|
---|
[12] |
listem mocně svolujem, kteráž by kolivek zboZie zapsaná, k jmenovanému klášteru
|
---|
[13] |
příslušející, mohli vyplatiti a k svému vlastniemu drženie přivésti a k témuž klášteru
|
---|
[14] |
zase pfripojiti, to aby učiniti mohli a moc měli tak podle zněnie těch zápisóv.
|
---|
[15] |
A když to kolivěk učiní a která taková zápisná zbožie vyplatí k svému držení
|
---|
[16] |
a k klášteru připojí, tehdy aby je drželi, měli a jich požívali bez všeliké překážky
|
---|
[17] |
našie i budúcích našich, králuov Českých. A my ani budúcí naši, králové Čeští, ani
|
---|
[18] |
žádný jiný nemáme jich nikdy viece potom od téhož kláštera zapisovati, odtrhovati
|
---|
[19] |
ani kterak odcizovati obyčejem nižádným po vše časy věčně budúcie. Pakli bychom
|
---|
[20] |
my neb budúcí naši, králové Čeští, buďto z zapomenutie neb kterak kolivěk jinak
|
---|
[21] |
na taková zbožie které zápisy komu dali, chcme, aby takoví zápisové žádné moci
|
---|
[22] |
a pevnosti neměli, než tento list náš aby vždy při své moci a pevnosti zuostal a zuo-
|
---|
[23] |
stati mohl bez přerušenie. A protož přikazujem všem poddaným našim nynějším
|
---|
[24] |
i budúcím, kteříž by kolivěk které zápisy na zbožie kteráž koli od jmenovaného
|
---|
[25] |
kláštera odtržená a zapsaná měli a drželi, a od již psaných opata a konventu k vý-
|
---|
[26] |
platě těch zboží napomenutí a požádáni byli, ti aby ty summy podle znénie zápisuov
|
---|
[27] |
jich přijali a jmenovaným opatu a konventu těch sboží s jich příslušnostmi postúpili
|
---|
[28] |
beze všie odpornosti, buďto za nás nebo potom za našich budúcích, králóv českých,
|
---|
[29] |
kteříž by koli opatové v jmenovaném klášteře byli. Tomu na svčdomie pečeť naši
|
---|
[30] |
krälovskü přivěsiti jsme kázali k tomuto listu. Dán na Budíně v středu před sv.
|
---|
[31] |
Vavfincem létha božieho tisícieho ótyfstého devadesátého druhého, království na&ich
|
---|
[32] |
Uherského druhého a Českého jedenmezcietmého létha.
|
---|
[33] |
[Na ohbu:] Ad relacionem domini Johannis de Sselnberg, cancellarii regni
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
Archiv Vorlickf má dva pergamenové originály tóto listiny; na obou jest na rubu poznámka Rt,
|
---|
[36] |
že jest registrována. Pedet při obou originálech jest uvnitř porouchána; při čísle 124 pečeť visí na šňůře
|
---|
[37] |
běločervené, při čísle 125 na proužku pergamenovém. Obojí originál má na rubu latinský regest, a na čísle
|
---|
[38] |
124 jest na rubu ještě poznámka: „Ad instantiam reverendi domini Clementis abbatis anno 1492. Lit. J. n.
|
---|
[39] |
9. — 1492 Lit. H.* V obou originálech jsou díry, ale písmena a slova v jednom scházející doplňují se z druhého.
|
---|