414 C. XIX. Listiny klášterú Sedleckého a Skalického
24.
Král Vladislav klášteru Sedleckému dává moc, aby statky jemu odcizené mohl vypláceti
ze zápisů.
Na Budíně 1492, 8. srpna. — Orig. perg. arch. Vorlického. Sedleckých č. 124 a 125.
My Vladislav z božie milosti Uherský, Český, Dalmatský, Charvátský sc král,
markrabie Moravský, Lucemburské a Slezské knieže a Lužický markrabie oc, ozna-
mujem tiemto listem všem, že nás prosil opat a konvent kláštera Sedlce, nábožní
naši milí, abychom jim toho přieti a povoliti ráčili; aby oni některá zbožie, kteráž
k tomu klášteru příslušejí; z zápisuov, v kterýchž zapsána jsú, vyplatiti mohli
a k témuž klášteru připojiti. Ku kteréžto jich snažné prosbě svolili jsme jim a tiemto
listem mocně svolujem, kteráž by kolivek zboZie zapsaná, k jmenovanému klášteru
příslušející, mohli vyplatiti a k svému vlastniemu drženie přivésti a k témuž klášteru
zase pfripojiti, to aby učiniti mohli a moc měli tak podle zněnie těch zápisóv.
A když to kolivěk učiní a která taková zápisná zbožie vyplatí k svému držení
a k klášteru připojí, tehdy aby je drželi, měli a jich požívali bez všeliké překážky
našie i budúcích našich, králuov Českých. A my ani budúcí naši, králové Čeští, ani
žádný jiný nemáme jich nikdy viece potom od téhož kláštera zapisovati, odtrhovati
ani kterak odcizovati obyčejem nižádným po vše časy věčně budúcie. Pakli bychom
my neb budúcí naši, králové Čeští, buďto z zapomenutie neb kterak kolivěk jinak
na taková zbožie které zápisy komu dali, chcme, aby takoví zápisové žádné moci
a pevnosti neměli, než tento list náš aby vždy při své moci a pevnosti zuostal a zuo-
stati mohl bez přerušenie. A protož přikazujem všem poddaným našim nynějším
i budúcím, kteříž by kolivěk které zápisy na zbožie kteráž koli od jmenovaného
kláštera odtržená a zapsaná měli a drželi, a od již psaných opata a konventu k vý-
platě těch zboží napomenutí a požádáni byli, ti aby ty summy podle znénie zápisuov
jich přijali a jmenovaným opatu a konventu těch sboží s jich příslušnostmi postúpili
beze všie odpornosti, buďto za nás nebo potom za našich budúcích, králóv českých,
kteříž by koli opatové v jmenovaném klášteře byli. Tomu na svčdomie pečeť naši
krälovskü přivěsiti jsme kázali k tomuto listu. Dán na Budíně v středu před sv.
Vavfincem létha božieho tisícieho ótyfstého devadesátého druhého, království na&ich
Uherského druhého a Českého jedenmezcietmého létha.
[Na ohbu:] Ad relacionem domini Johannis de Sselnberg, cancellarii regni
Bohemie.
Archiv Vorlickf má dva pergamenové originály tóto listiny; na obou jest na rubu poznámka Rt,
že jest registrována. Pedet při obou originálech jest uvnitř porouchána; při čísle 124 pečeť visí na šňůře
běločervené, při čísle 125 na proužku pergamenovém. Obojí originál má na rubu latinský regest, a na čísle
124 jest na rubu ještě poznámka: „Ad instantiam reverendi domini Clementis abbatis anno 1492. Lit. J. n.
9. — 1492 Lit. H.* V obou originálech jsou díry, ale písmena a slova v jednom scházející doplňují se z druhého.