EN | ES |

Facsimile Lines

821


< Page >

[1]
352 A. XXIX. Dopisy o rozdílech ve víre

[2]
pravé všecko a Ze ani lest v ústech jeho shledána jest; též fidei diffinitionem,
[3]
jestliže naučil se, vysloví, i o večeři pána Krista, že jest pod spuosobú chleba
[4]
pravé jeho tělo a též pod spuosobem vína krev jeho oc. A proto tak vyznávaje,
[5]
mnohý zatracen bude, viera pak pravá každého přivede k spasení. Vidíš, žes ne-
[6]
uhodl a lecjaks odpovédél I neuméje viery k spasení, kterakZ lid vésti máà, hled,
[7]
aby sebe i jiných nezavedl; neb písmo jest: Slepý slepého veda, oba v jámu upa-
[8]
dají. Lecos máš za vieru, jako slepý černé za bílé oc.

[9]
Na čtvrtý artikul, kteří hříchové najvětší, odpovídáš o sedmi hříšiech
[10]
smrtedlných a proti duchu svatému. Tu opět mdle a hlúpě odpovídáš, neb to mu-
[11]
sejí najvětší byti, z nichż zahynuti jistotně jde a žádného jimi vinného nemine;
[12]
hříchové pak na svatých byli smrtedlni, i proti duchu svatému, pro kteréž zatraceni
[13]
nejsú. Co David pýchy a cizoložstva, vraždy oc mél jest a jiní mnozí, co Magdalena
[14]
sedm däbluov z sedmi hříchuov smrtedlných, co Matúš svatý, Zacheus apoštol proti
[15]
duchu svatému činil hříchy, rúhaje se c: ale žádného z těch neuvedl hřích v smrt.
[16]
A když tak umíš vyčísti hříchy, proč za smrtedlné nemáš, co marného promluví se,
[17]
z čehož musí se vyčísti v den súdný; neb pomsta bude pro slova prázdná ano
[18]
i pro myśleni, Romanorum 11. Cogitationibus inter se accusantibus oc in die, cum
[19]
judicabit Deus occulta hominum oc. A ty ani hfíchuov neumís rozeznati, i kterakZ vy-
[20]
stfieci muoZes lid od najvétsich hfichuov, neznaje jich? A dovodis nevéda, k čemu jest
[21]
ono Ezechielis 18: ,Anima, quae peccaverit, ipsa morietur, k jinému jest to pismo.
[22]
A opět Proverb. 18: ,Impius cum in profundum venerit peccatorum, contemnit,
[23]
k jinému jest to. Tos nautil se!

[24]
Na pátý artikul, která přikázání vydána sou křesťanuom, odpovídáš velmi
[25]
opět příhodně, jako by tak nechal, neb dieš: snad chceš tomu, že mezi šestmi
[26]
přikázáními není o dni svátečním. Tím míně o šesti božích přikázáních a o dni
[27]
svátečním. Z desieti vím, že tak jest. Ale která sou křesťanuom vydána přikázání,
[28]
nepověděls; neb ta židuom vydána sou. Pohleď sám pilně, protra oči, Exod. 20:
[29]
Ego sum Dominus Deus tuus, gui eduxi te de terra Aegypti, domo servitutis;
[30]
tak i židé v své řeči mají: ve eretz misraim mi beth abadim, t. z země
[31]
Egyptské, z domu služebnosti. Však Buoh z Egypta nás nevyvedl. A hned o přiká-
[32]
zänich die: Nebudeš míti bohuov oc, jako jim náležitá vyčítá oc. A kdež o šesti
[33]
přikázáních dieš, toť jest výklad přikázání daných židuom; neb měla tak zacho-
[34]
vána býti, jako pán Kristus vyložil, netoliko nezabiti, ale ani se hněvati, jenž hněv
[35]
počátek jest vraždy; opět netoliko nesmilniti, ale i nevzhlédati na ženu ku požádání,
[36]
jenž před Bohem jest za smilstvo sc. A tak pán Kristus vykládá, i ta všecka
[37]
přikázání křesťan zachovává; neb Pán řekl jest: Nebudeli hojnější spravedlnost
[38]
vaše oc. Ty pak zle píšeš: Toť nám hle křesťanuom Pán vydal: ano to židuom
[39]
vydáno. Nechžť trochu otevru, bych neměl takovému mudriku: Mojžieš jiná


Text viewFacsimile