EN | ES |

Facsimile Lines

82


< Page >

[1]
180

[2]
et moris est, prestito juramento, jure feudi contulimus ete. per eum et heredes suos legitimos
[3]
masculini sexus in feudum habendam etc. nostris et ecclesie nostre Olomucensis juribus
[4]
semper salvis. Presentibus Jenico de Dobroticz judice curie nostre Chremsirensis, Henselicone
[5]
de Cowalowicz burggravio nostro in Schauenburg, Luczkone de Ruska, Unschicone de
[6]
Cunczendorf, domino Nicolao plebano in Costelicz magistro camere nostre ac aliis pluribus
[7]
nostris fidelibus dilectis et fidedignis. Harum quibus sigillum nostrum presentibus est appensum
[8]
testimonio literarum. Datum Chremsir anno etc. nonagesimo IV? post dominicam Judica,")
[9]
que fuit VIL mensis Aprilis.

[10]
(Kremsierer Lehensquatern II. p. 100.)

[11]
187.

[12]
Nikolaus Bischof von Olmitz verkauft, um die durch den Patriarchen von Aquileja,

[13]
welcher die Olmützer Kirche occupirt hatte, angehäuften Schulden leichter rückzahlen zu

[14]
können, 40 Mark jährlichen Zinses in Zwittau um 280 Mark dem dortigen Richter und
[15]
seiner Frau auf ihre Lebenszeit. Dt. Olmütz 21. April 1394.

[16]
Nicolaus dei gracia episcopus Olomucensis notum facimus tenore presencium universis.
[17]
Quod propter multiplicia et diversa onera debitorum per dominum Johannem patriarcham
[18]
Aquilegiensem, dum nostram occuparet ecclesiam Olomucensem, contractorum, per que eadem
[19]
ecclesia nostra quam plurimum involuta et miserabiliter est destructa, et signanter propter
[20]
supplementum solucionis pecuniarum videlicet ultra quinquaginta **) sexagenas grossorum et
[21]
usuras, quas domino Hinczoni de Lipa persolvimus primo, Janoni de Sampach sexcentas

[22]
sexagenas, Jone iudeo de Praga sexcentas quinquaginta sexagenas, Anno iudeo in Olomucz:

[23]
ducentas sexagenas; item inler iudeos centum et septuaginta marcas grossorum, quas illustri
[24]
principi domino Jodoco marchioni Moravie et aliis certis personis nomine et occasione dicti
[25]
patriarche persolvimus necnon supplementum solucionis pecuniarum utpote trecentarum et
[26]
quinquaginta sexagenarum grossorum, quas a strenuo Bernhardo Hecht de Schuczendorff
[27]
milite fideli nostro mutuo recepimus, eciam ad plenum persolvimus literasque nostras capituli
[28]
nostri Olomucensis necnon fideiussorum nostrorum desuper actenus datas liberavimus vice versa
[29]
recepimus et in totum satisfecimus de eisdem, dampna quoque et pericula, que ex non solucione
[30]
dictarum pecuniarum provenire poterant, evitavimus, prout hoc ex inspeccione huiusmodi redem-
[31]
tarum tenoribus literarum lique claret cuilibet intuenti: animo deliberato, maturo prehabito consilio
[32]
ac de consensu et voluntate honorabilium virorum dominorum capituli nostri Olomucensis ecclesie,
[33]
fratrum nostrorum carissimorum, a dilectis et fidelibus nostris Johanne antiquo advocato in Czwit-
[34]
tavia et Wanka uxore eius legitima recepimus ducentas et octuaginta marcas denariorum pragen-

[35]

[36]
*) Die feria ist nicht in der Urkunde angegeben.
[37]
**) Soll wahrscheinlich stehen: quingentas. Vid, die Urkunde des Olm. Bischofes Nikolaus dto.
[38]
Mirau 10. April 1389.

[39]
NL


Text viewFacsimile