[1] |
336
|
---|
[2] |
donariis, hominibus, decimis, agris cultis et incultis, pratis, pascuis, aquis, aquarum decur-
|
---|
[3] |
sibus, piscationibus, sylvis, rubetis, virgultis, nemoribus, venationibus, aucupationibus,
|
---|
[4] |
impositionibus, steuris, servitiis, ac generaliter universis proventibus et pertinentiis, quibus-
|
---|
[5] |
cunque nominibus valeant declarari, et ad dictam villam sunt pertinentia, cum pleno jure
|
---|
[6] |
et dominio absque diminutione, prout nos ipsi prefatam villam in campis et villa ab antiquo
|
---|
[7] |
tenuimus et possedimus, nihil juris proprietatis, seu dominii nobis et successoribus nostris,
|
---|
[8] |
nostroque monasterio in villa eadem relinquentes, sed totum jus et dominium, quod nobis
|
---|
[9] |
in predictis bonis competebat, in antefatos videlicet. Wenceslaum dietum de Doloplass et
|
---|
[10] |
filium suum, etiam Wenceslaum, transducimus, largimur, conferimus, pleno jure et dominio
|
---|
[11] |
ad vilam eorum duntaxat, ita, ut ipsi prefata villa uti et frui debeant, prout ipsis melius
|
---|
[12] |
videbitur expedire, sine quolibet impedimento, quiete et pacifice possidere, manutenere,
|
---|
[13] |
regere libere et heredilarie, et si umus decedet, alter, seu altera superstes ea bona possi-
|
---|
[14] |
debit pleno jure et dominio ad tempora vitz sum, eximentes eos ab omnibus donarii (sic),
|
---|
[15] |
tributis, daciis, exactionibus, steuris regalibus et principalibus, monasterialibus et universaliter
|
---|
[16] |
ab omnibus vexationibus quibuscunque. Cum autem curiam colonariam in villa Doloplass,
|
---|
[17] |
quam pro nunc inter homines ibidem residentes ad colendum divisit vel exposuit, parata
|
---|
[18] |
pecunia ab ipsis hominibus redimet, et per ipsos locata possederit, ex tunc post mortem
|
---|
[19] |
ipsorum omnia mobilia vel immobilia in campis ad dictam curiam spectantibus, e in ipsa
|
---|
[20] |
curia remanentibus, ad nos et nostrum monasterium sine quolibet obstaculo absolute rever-
|
---|
[21] |
tentur. Cum autem dominus universorum prefatos videlicet Wenceslaum dictum de Doloplass
|
---|
[22] |
filiumque suum Wenceslaum ex hoc mundo evocaverit, statim antedicta villa cum curia
|
---|
[23] |
colonaria cum omnibus juribus, proprietatibus, appendiciis et pertinentiis universis, prout
|
---|
[24] |
superius expositum, etiam cum pleno jure et dominio absque impedimento h:eredum, succes-
|
---|
[25] |
sorum et amicorum quorumcunque sine solutione pecunie ad nos et nostrum monasterium
|
---|
[26] |
libere et absolute revertentur. In quorum evidens testimonium sigilla nostra abbatis et
|
---|
[27] |
conventus animo deliberato et de nostra certa scientia presentibus sunt appensa. Datum et
|
---|
[28] |
actum in Wellegrad anno domini MOCCLXXXXVIL feria sexta infra octavas Epiphanie
|
---|
[29] |
domini nostri Jesu Christi.
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
|
---|
[32] |
Wenzel von Doloplas und sein Sohn erkliren, dass sie vom Kloster Velehrad das Dorf
|
---|
[33] |
Doloplas um 200 Mark Prager Groschen auf ihre Lebenszeit gekauft haben. |
|
---|
[34] |
Dt. 13. Jänner 1397. s. 1.
|
---|
[35] |
Ego Wenceslaus de Doloplas, una cum filio meo Wenceslao nomine, tenore-
|
---|
[36] |
presentium recognoscimus universis, nos villam Doloplass cum omnibus suis juribus, usibus,
|
---|
[37] |
proprietatibus et pertinentiis apud venerande religionis viros et dominos, dominum abbatem
|
---|
[38] |
et conventum in Welehrad rite et rationabiliter emptionis titulo pro ducentis marcis gros-
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
|
---|