EN | ES |

Facsimile Lines

82


< Page >

[1]
307

[2]

[3]
promittimus cum nostris fidejussoribus: Erhardus miles de Meraw, Jodocus de Wolfsberg,
[4]
Paulus de Schonewicz el ipsi una nobiscum bona nostra fide in solidum dicto Marquardo
[5]
ac suis heredibus necnon ad manus fideles Hrssonis Smetana de Modricz et Petri de Popicz
[6]
predictam villam cum suis perlinenciis disbrigare et exbrigare a quolibet homine cristiano
[7]
vel judeo, spirituali vel seculari per annum et diem secundum jura el consuetudinem
[8]
vasallorum ecclesie nostre Olomucensis elc. sic quod utique dicti nostri emptores et ad
[9]
quorum manus promisimus, circa pacificam possessionem dicte ville permanebunt. Quod si
[10]
dictam villam etc. non exbrigaverimus, extunc quicunque ex nobis fidejussoribus per prefatum
[11]
Marquardum, pueros suos seu per eos, ad quorum manus promisimus seu per aliquem ex
[12]
ipsis monitus fuerit etc. mox et statim debet seu debebit civitatem Chremsir subintrare ad
[13]
prestandum verum et consuelum obstagium ele. Datum Chremsir feria secunda post festum
[14]
sancti Jacobi apostoli anno etc. XCVIO. Sigillo nostro una cum sigillis nostrorum fidejussorum
[15]
subappensis.

[16]
(Kremsierer Lehensquatern II. p. 113.)

[17]
332.

[18]
Vergleich zwischen Nikolaus Bischof von Olmütz und Lacek von Krawár bezüglich der
[19]
Mauth bei Meziřič, Kelč wu. s. w. Dt. Arnoltowicz 5. August 1396.

[20]
Nicolaus dei el apostolice sedis gracia episcopus Olomucensis una et Laczco de
[21]
Krawar alias de Helffenstein parle ex allera tenore presencium recognoscimus universis.
[22]
Quod cum pridem inter nos suborta esset dissensionis maleria eo, quod nos episcopus
[23]
volebamus, ut theloneum non receptum in opido nostro Gelez posset et deberet recipi in
[24]
opido Mezerzicz; nos vero Laczco de Crawar asserentes contrarium hoc fieri non debere,
[25]
tandem informati per vasallos nostri episcopatus Olomucensis, qualiter hoc fieri iam deberet,
[26]
invenimus servatum esse el servari debere amplius in futurum ut sequitur. In primis, quod
[27]
omnes et singuli pergentes aut transeuntes per villam: Spiezka de partibus Opavie vel
[28]
Polonie volentes versus confinium Ohremsirense vel ultra proficisci, qui de rebus et
[29]
mercibus suis thelonea ab antiquo solvere tenentur aut alias consueverunt, debent de iure
[30]
dare theloneum in Gelez, quo non facto amittunt omnes merces et res ipsorum de iure.
[31]
Secundo, singuli pergentes vel wanseuntes de partibus Opavie vel Polonie per villam Shrassaw
[32]
versus Chremser vel ultra, tenentur dare theloneum in Gelez de iure, alias res et merces
[33]
ipsorum perdent et possunt licite arrestari. Tercio, universi pergentes vel transeuntes de
[34]
Polonia per villam Miloticz versus Chremser vel ultra, tenentur dare de iure theloneum
[35]
in Gelez, alias de iure amiltunt singulas merces et res ipsorum, Quarto, singuli de partibus
[36]
Polonie versus Bistrzicz vel ultra pergentes vel transeuntes per villam Chorina tenentur
[37]
dare theloneum de jure in Gelcz, quod si non fecerint, omnes res et merces Suas ipsorum
[38]
de iure amittent. Specifice universi et singuli pergentes vel transeuntes de finibus Polonie

[39]
vel Opavie versus Chremser vel ultra pertranseuntes prefatas quatuor villas tam in progressu
[40]
89*


Text viewFacsimile