EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
142 Ć. 49. 1412, Novemb.?

[2]
49.
[3]
M. Jan Hus Pražanům: těší se z jejich stálosti, napomíná, aby vytrvali,
[4]
a stěžuje si na násilnosti protivníků.

[5]
[na neznámém místě, 1412, Novemb (?)]

[6]
Rkp. dvorní knih. Vídeň. 4916 (=: Vdb) f. 2—8' (necelý), jiný text, po-
[7]
zmeériovany, v Postille 1564 ( P), delší, ale rovněž necelý.

[8]
Postilla 1564 f. 218—220'; Sedlák, Studie a texty II, 112—117 (z Vdb + P)
[9]
== Flajśhans, Listy z vyhnanstvi 34—42 - = Flajšhans, Listy str. 59—65 č. XXX;
[10]
překlady v. u následujícího textu latinského.

[11]
Palacký, Docum. 149 pozn., pokládal český text, který znal jen z P, za
[12]
překlad latinského originálu, ale Sedlák na uv. m. 109—112 uvedl některé
[13]
pozoruhodné důvody pro prioritu textu českého, jež se zdá vskutku pravdě-
[14]
podobnější, jest nápadné, že list v českém znéni nezachovdn celý.

[15]
O čase v. Novotný, Listy Husovy 25—27. Sice shoda některých mist
[16]
s Knížkami proti kuchm. (v. pozn. 22) a dále zmínka o četných jiných ka-
[17]
zatelích v Praze a o tom (jen v lat.), že káže jinde, mohly by nasvědčovati
[18]
dobé pozdéjsí, nebot Hus po odchodu z Prahy nekdzal hned ani venku, leda
[19]
ojedinele, čemuž zdá se svédciti i predchozí zádost za modlitebné prispéni,
[20]
aby hojnéji mohl psáti a kázati ; ale naproti tomu narážka na popravy odpust-
[21]
kové, o sboření Betlema a zejména zmínka v latinském textu o interdiktu
[22]
(v. násl. lat. znění pozn. 27) ukazují k datu svrchu položenému.

[23]
Mistr Jan Hus, kněz a slúha v naději pána Ježíše Krista, všem
[24]
kteříž" v pravdě boha milují, jeho zákon vyznávají, čakajíce navštievenie
[25]
spasitele, s nímž žádají na věky přebývati, milost' a pokoj ot boha
[26]
otce a ot pána Jezu Krista, jenZ * dal na smrt pro na&é hiichyy aby
[27]
vysvobodil nás z biedného světa' tohoto a ot věčného zatracenie vedle
[28]
vůle otce boha, jemuž jest sláva na věky Amen.

[29]
Najmilejšie, slyše žádost vaši i prospěch v božiem zákoně, bohu
[30]
děkuji v radosti a żadlam], aby ráčil vám dáti rozum dokonany, aby,
[31]
znajíce chytrosti Antychristovy a jeho posluov, nedali jím svésti ot
[32]
božie pravdy. [* uffámť jeho svaté milosti, žeť dokoná v vas," což jest
[33]
dobrého počal, a nedá vám odpadniti ot svć prav[dy], ot niež mnozí
[34]
pro bazen pobéhli,' bojiece viece biedného člověka než všémohůcieho
[35]
hospodina, ,jenZ? moc zabíti i obZiviti, zatratiti i spasiti, a svého
[36]
vérného slühu v pokuSení zachovati a jemu za malické utrpenie život
[37]
v nesmierné radosti věčný dáti.

[38]
a kterýž Vdb. b ocze Vdb. Schybi o P. "psáno jjye Vdb. ve Vdb opr,
[39]
z hiihy. -- *ssweta Vdb. Kweky Vdb. "nás Vdb.

[40]
! Sron. Gal. 1, 3—5. * Cor. 1, 4. -- * Sron. Filip. 1,6. * Narázka na Stanislava ze
[41]
Znojma a Pdlce, jeż se u Husa i jindy Casteji oracł ; sron. na pi. . 52, 57, 63. -- * Sron. Jac.

[42]
4, 12: klergz mize spasiti i zalralili.


Text viewFacsimile