[1] |
92 È. 28, 29. 1411, (post Mart.) Mai? — 1411 [post Mart. 16] 1413.
|
---|
[2] |
„Secundum opera *eorum nolite facere“. Unde Deuteronomii 24 dicit «27
|
---|
[3] |
deus”: ,Facies quecumque docuerint te sacerdotes Leuitici, iuxta illud,*
|
---|
[4] |
quod precepi eis^. Ecce wlt dominus, quod obedienciarius debet solum
|
---|
[5] |
obedire iuxta preceptum suum. Unde illud Petri 1* Petri 2°: ,Servi,^
|
---|
[6] |
subditi estote in omni timore dominis vestris“, infra: ,eciam discolis“ ;
|
---|
[7] |
sed” absit, quod obediat quis discolis, sic enim obediret dyabolo. Vo-
|
---|
[8] |
luntas ergo dei docet et scriptura, quod? solum in licitis superioribus
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
Istis innixus, malui plus in predicacione obedire deo, quam pape et
|
---|
[11] |
archiepiscopo et ceteris satrapis contrariantibus verbo Christi isti*:
|
---|
[12] |
Ite" in universum mundum* ete. Ista signavi, ut sciatis dyaboli ca-
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
V Gd následuje: „Finis feria IF die Vrbani Rogacionum P. M.'; ze jest
|
---|
[15] |
to pripisek pisare (Petra z Mladoriovic?) domnívá se, nezcela důvodné, Sedlák,
|
---|
[16] |
Stud. text. I str. XXVIII. — V Gd nadpis: ,Domino Johanni Barbat in
|
---|
[17] |
Chrumpnaw Magister Hus'; Op nadpisují: Ad dominum Joannem Barbat in
|
---|
[18] |
Chrumpnaw, consolans eum et se excusans, cur maluerit deo obedire, prae-
|
---|
[19] |
dicare praecipienti, quam papae et archiepiscopo caeterisque praedicare sibi
|
---|
[20] |
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
M. Jan Hus Rkterémusi příteli: zmiňuje se o listech z Anglie a zvláště
|
---|
[23] |
o listě, který mu psal Richard Wyche (v. c. 22.), slovy: ,Habeo literas
|
---|
[24] |
de Anglia et presertim unam bonam epistolam, quam fidelibus Christi
|
---|
[25] |
et specialiter michi scripsit Richardus Witz,! presbyter Magistri Johannis
|
---|
[26] |
Wicleff, confortando nos, ut sine advertencia censure fulminacionum
|
---|
[27] |
predicemus efficaciter verbum dei.
|
---|
[28] |
1411 [post Mart. 16] — 1413.
|
---|
[29] |
Ztracen; pouze citát z ného zachoval Pálec v polemickém traktátu proti
|
---|
[30] |
Husovu spisu o církvi, odkud otiskl Sedlák, Pálčův spis proti Husovu trak-
|
---|
[31] |
tátu „de ecclesia“ (Hlídka 1912 str. 509 pozn. 1., zvl. ot. Brno 1912 str. 27
|
---|
[32] |
pozn. 4) a nyní týž Hus 248*.
|
---|
[33] |
Český překlad Flajšhans, Listy str. 88 č. XVI.
|
---|
[34] |
R. 1411— 1412 jest jako doba vzniku nejpravdépodobnéjsi; list byl psdn
|
---|
[35] |
po obdržení listů Wycheova (č. 22), jenž do Čech dodán teprve 8. března
|
---|
[36] |
1411 (srun. c. 24 pozn. 18.), a pred r. 1418, kdy psán onen traktát Pálčúv.
|
---|
[37] |
С. 28: ° Шов Са. — » quod Op. — det ideo quod Gd.
|
---|
[38] |
C. 28: © Deut. 24, 8. — 1. Petr. 2, 18. — " Srvn. Marc. 16, 15: Euntes in mun-
|
---|
[39] |
dum universum, praedicate .. .
|
---|
[40] |
C. 29: ! Viz č. 22.
|
---|