EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
80 È. 22*, 1410, Sept. 8.

[2]
sem, bratřie, kterak ukrutné vás mútí Antikrist, trápenie mnohá a ne-
[3]
slýchaná Krystu včrným činč. Aniž diev, že u vás, ponydž po všech
[4]
zemích od protivníkóv zákon Kristóv odbuoj trpí, a drák* onen érveny,
[5]
tolik maje hlav, o némž v Zevení svatého! Jana, již z úst svých vy-
[6]
pustil tok veliký, jímž požfieti miení ženu, cierkev svatú. Ale pán
[7]
najmilostivější jedinkú sobě choť konečně vysvobodí.

[8]
Protož posíleni buďme v buohu a v jeho nesmiernej dobrotě, silně
[9]
v něho úffajícč, jenž nepřčpustí milovníkóv svých od nižádného dobrého
[10]
úmysla nemilosrdně zklamánu býti neb odpadnůúti, budeme-li my' jeho,
[11]
jakož dlužni sme, milovati célym" srdcém"; neb nad námi nikoli nebude
[12]
kralovati protivnost, nebude-li niZádná panovati lest. ProtoZ niZádné
[13]
mücenie? a sáZenie? pro Krista nás neporazuj, jisté? Ze kteréZkolivék
[14]
pán za syny ráéí vzieti, ty mrská. Neb chce milosrdný otec, abychom
[15]
v tomto životě biedném protivnostmi" skúšeni byli, aby potom odpustil.
[16]
Neb zlato, kteréž tento najvyší řémeslník vybierá, ohněm zde čistí a zku-
[17]
Sujé, aby v svém pokladě najčistšiem* potom položil. Vidíme, že čas již
[18]
zde mieti máme krátký a pominúcí,' život, jehož potom ždáme, blažený
[19]
i věčný. Protož pracujme, doniž čas máme, abychom v ono odpočinutie
[20]
vjíti mohli. Co" jiného v tomto *životě křehkém vidíme, jedné buolest,
[21]
truchlost a tesklivost. A Ze najviec vérnymi hnüti zákona buoZieho
[22]
zavrženie přielišné i potupenie, protož snažme , jakž móžme, dosti-
[23]
hnúti věčných věcí, nechajíce z úmysla minujících i paducich véci. Zna-
[24]
menajme obyčějé otcóv prvnějších znamenajme svaté obého zákona.
[25]
Však všichni v tomto moři zamücenie a protivnosti cěstili (?) , však
[26]
sekani su, někteří kamenováni , aby i bitím meče zemřeli . Jiní
[27]
chodili jsú v húniech, v kožkách kozích, jakož svědčí apoštol* k* Ži-
[28]
dom. Jisté* vSickni osttiehali si césty tvrdé, Kristovy šlápěje* tak -
[29]
sledujic, jenZ Ťekl jest: Kto slúží, di po , a kdež ja sem, tu
[30]
bude i sláha mój*.

[31]
Protož i my, taký příklad položený majíc svatých přčdních, slo-
[32]
żiece silaime* (?) každé bfiemč a obkličující nás hřiech trpělivostí
[33]
béZzme k buoji nám poloZénému, hlediec k stvořiteli viery a k dokonanci **
[34]
JéziSovi, jenZ, prédloZiv sobé radost, strpěl jést kříž, hanby netbav.
[35]
Vzpomeňme na něho, jenž takú od hřiešníkóv proti sobě strpěl jest

[36]
£dyew Ur. ^ draak Ur, kde za tím škrtnuto a 'v Ur za tim Śkrtnuto Jak,

[37]
kpsáno pozzrzieti Ur. !v Ur opraveno z budelmelimy a pred tím škrtnuto d
[38]
" psáno cyelim Ur. " opraveno ze srdczym Ur. © nucenie Ur; opraveno podle lat.
[39]
textu. Pzuzzenie Ur. 3v Ur nadepsáno věrně a za tím śkrtn. k i. "v Ur opra-
[40]
veno z protivnostimi. * poslední i (y) v Ur nad řádkem. t*v Ur opraveno z po-
[41]
minuty nadepsáním ci. *v Ur oprav. z což. * v Ur psáno prwniessich. "v Ur
[42]
pred tim śkrtnuto czl. * v Ur psdno: 15616. У о Ur první e nad řádkem. * tak
[43]
v Ur; or. pro viribus. *atrpylowsty Ur. bb dokonaczi Ur; or. consumatorem.

[44]
* y Ur oprav. z: taťikuu.
[45]
! Apok. 12, 3—15. * Heb. 11, 37. ? Joh. 12, 26. ' Heb. 12, 1—2.

[46]
* 84' Ur


Text viewFacsimile