EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

80 È. 22*, 1410, Sept. 8.

sem, bratřie, kterak ukrutné vás mútí Antikrist, trápenie mnohá a ne- slýchaná Krystu včrným činč. Aniž diev, že u vás, ponydž po všech zemích od protivníkóv zákon Kristóv odbuoj trpí, a drák* onen érveny, tolik maje hlav, o némž v Zevení svatého! Jana, již z úst svých vy- pustil tok veliký, jímž požfieti miení ženu, cierkev svatú. Ale pán najmilostivější jedinkú sobě choť konečně vysvobodí.

Protož posíleni buďme v buohu a v jeho nesmiernej dobrotě, silně v něho úffajícč, jenž nepřčpustí milovníkóv svých od nižádného dobrého úmysla nemilosrdně zklamánu býti neb odpadnůúti, budeme-li my' jeho, jakož dlužni sme, milovati célym" srdcém"; neb nad námi nikoli nebude kralovati protivnost, nebude-li niZádná panovati lest. ProtoZ niZádné mücenie? a sáZenie? pro Krista nás neporazuj, jisté? Ze kteréZkolivék pán za syny ráéí vzieti, ty mrská. Neb chce milosrdný otec, abychom v tomto životě biedném protivnostmi" skúšeni byli, aby potom odpustil. Neb zlato, kteréž tento najvyší řémeslník vybierá, ohněm zde čistí a zku- Sujé, aby v svém pokladě najčistšiem* potom položil. Vidíme, že čas již zde mieti máme krátký a pominúcí,' život, jehož potom ždáme, blažený i věčný. Protož pracujme, doniž čas máme, abychom v ono odpočinutie vjíti mohli. Co" jiného v tomto *životě křehkém vidíme, jedné buolest, truchlost a tesklivost. A Ze najviec vérnymi hnüti zákona buoZieho zavrženie přielišné i potupenie, protož snažme , jakž móžme, dosti- hnúti věčných věcí, nechajíce z úmysla minujících i paducich véci. Zna- menajme obyčějé otcóv prvnějších znamenajme svaté obého zákona. Však všichni v tomto moři zamücenie a protivnosti cěstili (?) , však sekani su, někteří kamenováni , aby i bitím meče zemřeli . Jiní chodili jsú v húniech, v kožkách kozích, jakož svědčí apoštol* k* Ži- dom. Jisté* vSickni osttiehali si césty tvrdé, Kristovy šlápěje* tak - sledujic, jenZ Ťekl jest: Kto slúží, di po , a kdež ja sem, tu bude i sláha mój*.

Protož i my, taký příklad položený majíc svatých přčdních, slo- żiece silaime* (?) každé bfiemč a obkličující nás hřiech trpělivostí béZzme k buoji nám poloZénému, hlediec k stvořiteli viery a k dokonanci ** JéziSovi, jenZ, prédloZiv sobé radost, strpěl jést kříž, hanby netbav. Vzpomeňme na něho, jenž takú od hřiešníkóv proti sobě strpěl jest

£dyew Ur. ^ draak Ur, kde za tím škrtnuto a 'v Ur za tim Śkrtnuto Jak,

kpsáno pozzrzieti Ur. !v Ur opraveno z budelmelimy a pred tím škrtnuto d " psáno cyelim Ur. " opraveno ze srdczym Ur. © nucenie Ur; opraveno podle lat. textu. Pzuzzenie Ur. 3v Ur nadepsáno věrně a za tím śkrtn. k i. "v Ur opra- veno z protivnostimi. * poslední i (y) v Ur nad řádkem. t*v Ur opraveno z po- minuty nadepsáním ci. *v Ur oprav. z což. * v Ur psáno prwniessich. "v Ur pred tim śkrtnuto czl. * v Ur psdno: 15616. У о Ur první e nad řádkem. * tak v Ur; or. pro viribus. *atrpylowsty Ur. bb dokonaczi Ur; or. consumatorem.

* y Ur oprav. z: taťikuu. ! Apok. 12, 3—15. * Heb. 11, 37. ? Joh. 12, 26. ' Heb. 12, 1—2.

* 84' Ur



Text viewManuscript line view