EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
* 147 Ust

[2]
Č. 22. 1410, Sept. 8. 77

[3]
Aurum enim, quod summus iste"" artifex hic elligit,* igne hic purgat
[4]
et examinat, ut in suo thezauro mundissimo post?" reponat." Videmus,"
[5]
quod** tempus, quod hic habituri" sumus, breve est et transitorium,
[6]
vita, quam in futuro speramus, beatifica?'" et sempiterna. Laboremus
[7]
igitur/* dum tempus*' habemus, ut in*" illam requiem ingredi valeamus."
[8]
Quid aliud in hac vita fragili^" cernimus, nisi dolorem, merorem et tri-
[9]
sticiam, et^" quod magis fideles movere deberet, legis domini deiec-
[10]
cionem?! nimiam*' et contemptum. Conemur*^ igitur, quantum" suffici-
[11]
mus," ad apprehendendum," que eterna et permanencia?" sunt, post-
[12]
ponentes in animo transitoria et caduca." Consideremus contubernium
[13]
patrum precedencium," consideremus *sanctos utriusque testamenti.
[14]
Nonne omnes in hoc mari"'" tribulacionis? et persecucionis* transierunt,
[15]
nonne ,alii secti sunt, alii lapidati sunt et^ in occisione gladii mortui
[16]
sunt. Alii circuierunt in mellotis? et in^ pellibus caprinis^, ut testatur
[17]
apostolus? ad Hebreos. Omnes* utique custodierunt vias duras, Christi
[18]
vestigia sic" secuti, qui dixit®: ,Qui michi ministrat, me sequatur, et
[19]
ubi ego sum, illic" et minister meus erit." *

[20]
»Ideo* et nos? tantam habentes? sanctorum precedencium positam *
[21]
exemplacionem, deponentes pro viribus omne pondus et circumstans*
[22]
nos! peccatum," per pacienciam curramus" ad propositum nobis certa-
[23]
men, aspicientes" in auctorem fidei et consumatorem" Ihesum, qui pro-
[24]
posito sibi gaudio* sustinuit" crucem confusione contempta.^* Recogi-
[25]
temus*^ eum, qui talem sustinuit a peccatoribus" adversum* semet

[26]
"viste summus B; summus ista Ust; summus ipse Ui. ** eligit Nic, Unt, Ust,
[27]
Ui, Op i Gs, kde chybí předcházející hic. Y* hoc Op. et Ui. *^ postea Ui;
[28]
v Ust chybí. "reponatur 8. «4 Videamus Nic; Post videmus Ust; Videmus enim
[29]
Gs, Op. ** v Ust následuje Skrtnuté Christus. ^f abituri Unv; quo hic habitaturi Ui,
[30]
Op. ?£ vita vero. Ui. 2 beatificat Unf. *isempit. est Unt. a ergo Nic.
[31]
?! tempus dum Ust. am chybí v Gs, Op. *" valleamus Unv. *?fragilli B, Unt.

[32]
20* chybf v Gs. *P magis movere fideles debeat Ui; magis fideles nimium movere de-
[33]
beret B, (kde opraveno z fideles movere deberet), legis dom. deiect. et cont. nimium;
[34]
srvn. pozn. ar, 4 deiectionem Nic, Ui, Unv, Op. "chybí v B; v. pozn. *P.

[35]
а$ Convenit Ui. ** quando Unv. ?' sufficiamus Ui; sufficiat Op. ** aprehend. Unt,
[36]
Unv. ** permanenda Ui. ** que transitoria sunt Ui. *Y caduca sunt Nic. = pre-
[37]
ced. patrum B. 2testanti Ui. Ptribulaciones Unv; turbacionis Nic. © perse-
[38]
cucionibus Nic. 4transsierunt Unt. * chybí v Nic. * circuerunt Gs; circumierunt
[39]
Op. £ melotis B, Nic, Ui, Unt, Unv, Ust. ^ chybí v B. i Ebreos Unt. * Unv
[40]
dodává igitur, jeZ vZak podteckováno. divinas B, Nic. "sunt Nic, Ui, Unt.
[41]
7 místo: illic sum rmajt B, Gs, Unt, Unv, Ust, Op jen etc.; illic sit et min. meus Ui.
[42]
? vos B, Gs, Ui, Op. P habentes tantam Ui; v B Ideo et vos tantam opakováno,
[43]
ale Skrínuto; tanta Op. 3 posita Op; v Ui chybt. " exaccionem Ui; exempla Op.
[44]
*v B opraveno z circumstantes; circumstantibus Unt. t nobis Unf. " curamus B,
[45]
Unt. "asspicientes Ust. V conservatorem Uv. *v Unv opraveno z gaudio sibi.
[46]
Y sustinuit sibi Ui. * v Unv predcházi skrtnuté contenta, jak i Nic. 3a Ro-
[47]
gitemus Gs, Op; Rogittemus Unv; Rogemus B; ctení horejsiho Zádá i ceskij překlad.
[48]
- by Unv následuje $krtnuté se. ** adversus Nic.

[49]
? Heb. 11, 37: lapidati sunt, secti sunt, tentati sunt, in occisione gladii mortui sunt,
[50]
circuierunt in melotis, in pellibus caprinis ... ? Joh. 12, 26. * Heb. 12, 1—2.


Text viewFacsimile