EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
16 С. 7.

[2]
bohu sladce mysliti a tělesného díla všeho, v němž všední den se obí-
[3]
rajíce, své spasení meškají, ponechati, slovo boží pilně slyšeti, nábožně
[4]
se modliti, k tělu božímu a krvi přistupovati. Tu pak tancujíce, boží
[5]
přikázá*ní přestupují, všecky hříchy rozličné smrtedlné rodí, a tak po
[6]
cestě Antykrystově chodí, neb o své spasení v tanci nic nedbají, ale
[7]
pánu bohu svému i jeho svatým se porauhají, příkladem starým židov-
[8]
ským ohavným. Jakož o tom píše svatý Bernart, řka': Tanečníci i ta-
[9]
nečnice bohu, pánu a spasiteli svému, v tanci se porauhají. Neb Krystus
[10]
za pod trnovau korunau byl roztažen a jednu nohu přes druhau po-
[11]
ložil, a oni pod věnci pyšnými ruce roztahují nohy překládají, ne aby
[12]
pokorně hříchův zbyli, ale aby v lehkosti se pyšně ukázali.

[13]
Aj, kdo tu v tanci tancuje a divaje? se neb stoje, jest bez hříchu ?
[14]
Kdo jest s bohem: neb kromě boha, vizme. Ano se tu pohříchu mnoho
[15]
smrtelných, nýbrž i němých hříchů děje, smilným, nečistým myšlením,
[16]
frejováním, neřádným vzhlédáním, řečí oplzlau, *marnau a mnohau,
[17]
üdóví dotykáním, makáním, objímáním i jinym zlym pácháním. Tu jest
[18]
smíchüv, svárüv i kriküv dosti, tu pejchy, závisti, hnévové i jiné mnohé
[19]
zlosti. Tu ten čas jest opuštění věcí lepších a dopuštění zlých, času
[20]
zmaření, duší mnohých věčné zatracení. Tu jest ďábelské chytré poku-
[21]
šení, a divkám i pacholkům v srdci veliké zprznění; neb z domu vy-
[22]
jdauce přijdau k tanci, nemajíce některých hříchův poznání, a domů se
[23]
vrátíce, a mají zlá myšlení, lenivá, tesklivá svého díla opatrování, těla
[24]
svá ztraudíce, raucho a střevíce derauce; někteří neb některá stratí tu
[25]
košilku bílau, to jest panenství neb vdovství, manželství, jenž stojí za
[26]
všeho světa zboží, a již bůh (jakž svatý Jeronym) nemúž navrátiti,
[27]
ačkoli jest všemohaucí. Neb též vdova i manželka jako panna, jsauci
[28]
zlých žádostí * velice naplněna, vrátí se domů od tance, jsauce na svém
[29]
stavu poškvrněna.

[30]
Aj vizme a znamenejme, co zlého tanečníkům a tanečnicem od tance
[31]
přichází, kterak jim k nebi přijíti překáží. Jakož o tom písmo svaté staré
[32]
ukazuje Exodus 24. kapitole, kterak pro jeden tanec, jejž jsau učinili pred
[33]
teletem, boží slauha Moyžíš spůsobem božím kázal těm, kteříž sau ne-
[34]
tancovali, aby každý, opáše se mečem, bil bratra a bližního svého; a tak
[35]
zabili jsau jich třimecítma tisícův. A poněvadž tak mnoho hříchův v tanci
[36]
se děje, a skrze tanec ďábel tak mnoho duší sobě získává, slušíť se kře-
[37]
sťanům jeho pilně varovati a každému od něho utikati.

[38]
Ale jistě * toto jest znamenati, že řekl by snad někdo: Poněvadž
[39]
jest tanec aučinek nebo sebrání takového velmi zlého a příčina hříchův

[40]
* V Ms in marg.: Otäzka.

[41]
tv Ms původně vozkladaji, opraveno skrtnutím a pripsánim tahuji. divaji
[42]
Ms. © stojí Ms. f psáno wdow. £v Ms následuje škrtnuté Ze.
[43]
1 Ve spisech Bernardových citátu podobného není. ? Není nemozné, Ze se tu

[44]
ozývají stopy veršů. ° Jeronym, Epistola XXII ad Eustochium, Migne PL 22, 397.
[45]
* Srun. Exod. 32, 27.

[46]
^ 72"

[47]
* 73


Text viewFacsimile