[1] |
|
---|
[2] |
části Ep, takže některé dokumenty chybí. Jsou zde čísla naší edice
|
---|
[3] |
v tomto pořádku: 88, 75, 89, 46, 87, 100, 129, 156, 147 (v lat. překl.), 126,
|
---|
[4] |
145 (zlomek), 140 + 155 (kombinovaný zlomek).
|
---|
[5] |
O toto vydání opírá se druhé vydání Actiones et monimenta mar-
|
---|
[6] |
lyrum eorum, qui a Wicleffo et Hussio ad nostram hanc aetatem in
|
---|
[7] |
Germania, Gallia, Britannia, Flandria, Italia et ipsa demum Hispania
|
---|
[8] |
veritatem evangelicam sanguine suo constanter obsignaverunt (v Zenevé
|
---|
[9] |
1560); některé dokumenty vypuštěny. Jsou zde č. 88, 89, 87, 100, 129,
|
---|
[10] |
156, 147, 126, 145 (zlomek), 140 - 155 (kombinovaný zlomek).
|
---|
[11] |
Znovu užito pak téhož materiálu, jak autor výslovně udává, ve spisku
|
---|
[12] |
Joach. Camerarii Pabepergensis Histor. narratio de Fratrum or-
|
---|
[13] |
thodoxorum ecclesiis in Bohemia, Moravia et Polonia (Heidelberg 1605),
|
---|
[14] |
takže i zde najdeme C. 88, 89, 87, 100, 129, 156, 147, 126 (zl.), 140 + 155
|
---|
[15] |
(zlomek). Podobné o tyZ materiál opírá se kniha — uvedme hned zde
|
---|
[16] |
tyto věci, které jsou vlastně přítěží : Historia piissimi ac sanctissimi mar-
|
---|
[17] |
tyris Joannis Hussi (sacrosanctae memoriae), quae cum sola satis evi-
|
---|
[18] |
denter declaret papistarum pietates esse diaboli furias, omnium homi-
|
---|
[19] |
num cognitione est dignissima; cum praefatione Mepalandri Lutheri
|
---|
[20] |
Antichristiphontae, qui etiam tertius Elias recte dicitur. Accesserunt
|
---|
[21] |
etiam epistolae, quas conscripsit Joannes Hussus in carcere Constantiae
|
---|
[22] |
ad Bohemos, cum summariis earundem ex Bohemico versis. De integro
|
---|
[23] |
excusa impr. Georgii Olai Vpsaliensis Gryphiswaldiae ab Augustino Fer-
|
---|
[24] |
bero anno MDXXCVI. Jest to opêt druhá část Ep s některými změ-
|
---|
[25] |
nami a kracenim, także jsou zde jen (f. A 8) è 89, 129, 153, 147, 156.
|
---|
[26] |
A jen pro úplnost uvádím, že laké známá Antigua et conslans con-
|
---|
[27] |
lessio fidei ecclesiae Christi in regno Boiemiae et marchionatu Moraviae,
|
---|
[28] |
quam vulgo partem sub utraque sacramentum venerabile corporis et
|
---|
[29] |
sanguinis domini Jesu Christi communicancium appellant (anno MDLXXIII)
|
---|
[30] |
přináší: některé ukázky listü Husovych, ale jeu fragmentárné (aż na
|
---|
[31] |
prvý) a velmi volně. Jsou to č. 124 téměř celé (ač místy pozměněno),
|
---|
[32] |
pak volně užité zlomky z č. 104 (?), 106 (?), 153 a 147.
|
---|
[33] |
Zde pak také lze se zmíniti o ukázkách, které, dovolávaje se Op,
|
---|
[34] |
vložil Samuel Martinius z Dražova do svého díla: Hussius et Lu-
|
---|
[35] |
therus, id est collatio historica duorum fortissimorum Jesu Christi mi-
|
---|
[36] |
litum... (1618). Jsou zde čísla (nebo zlomky z nich) 69, 76, 79, 88, 89.
|
---|
[37] |
Zatím již došlo r. 1563 v Norimberce k českému vydání Postilly,
|
---|
[38] |
potom častěji přetištěné. Vydavatelé hned za předmluvou na obranu
|
---|
[39] |
proti tvrzení, že Hus neučil přijímání pod obojí, otiskli na dvou listech
|
---|
[40] |
(B 7—7', B 8) nejprve překlad listu Havlíkovi ze dne 21. června a úryvek
|
---|
[41] |
z listu Janovi z Chlumu a Václavovi z Dubé, v némz Hus horlí proti
|
---|
[42] |
zákazu kalicha koncilem, potom na f. 244—249 pod záhlavím: ,Pét epi-
|
---|
[43] |
štol od M. Jana Husi v žaláři složených a k Čechům poslanych . . .* pět
|
---|
[44] |
českých listů Husových. I jsou v této edici tato čísla vydání našeho:
|
---|
[45] |
141 (český překl.), 139 (konec v českém překl.), 48, 129, 147, 158 a 156,
|
---|