EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
* 172' Vndb

[2]
Č. 139%. 1415, Juni po 24. (? spi&e 18.—21.). 291

[3]
nohy jeho líbali a najsvětějšého nazývali, a potom naň vyznávajíce, že
[4]
jest mordéř, svatokupec, kacieř, sodomský hřéšník a mnoho toho při
[5]
jeho odsüzení? se vypravuje. * Již pak hlavu cérkve s[vaté] odřezali a od-
[6]
vrhli, útočiště cierkve bez nedostatku opustili, jenž pravili, že každý
[7]
křesťan se k němu utiekati, neb von jest hlava cierkve s[vaté], ji
[8]
zpravuje dokonale,** a jest srdce, kteréž' ji obživuje, a studnice bez
[9]
umenšenie a že od nie pocházie všeliká moc k nižším, k němužto každý
[10]
křesťan se utiekati. Ale ji pravim, Ze Krystus pan jest hlava živá
[11]
cierkve, to jest vyvolenych* boZích, [ji] najlépe a najvybornéji zpravuje,
[12]
studnice života, kterýž ji dary ducha s[vatého] jako prameny svlažuje,
[13]
od něhož jako z fčky všecky milosti ducha slvatého] plynú, a obrana
[14]
bezpečná a dostatečná. Ku kteréžto hlavě hfiešný utiekám se, silnú
[15]
naději maje, že svú pomocí potěší a obrání" i hřiechóv zbaví a z to-
[16]
hoto biedného života a mizerného světa do onoho věčného a blahosla-
[17]
veného pojme a přivede.

[18]
I kterak jest blúdilo concilium a zbor Constanský, mnohé articule
[19]
z mých kněh vybírali, přidávajíc, ujímajíc, jinak pokládajíc a proměňu-
[20]
jíce, než v pravdě popsány a položeny, a tak za bludné položili a pro
[21]
na smrt odsúdili. Ale odvolal sem se k naj"vyššému! súdci
[22]
a k* najspravedlivějšému, a vás pohániem, abyšte mi před ním od-
[23]
poviedali.® Vás pak přátel všech milých prosím, varujte se falešných
[24]
prorokóv, zlých kněží svobodných a nepříkladných i všelikterakých ji-
[25]
ných lidí scestných a bludných, ale dobrých kněží se držte, jich rádi
[26]
poslouchajte, a k čemu dobrému vedú a napomínají, toho pilni buďte.'

[27]
Ó kterak veliké bláznovstvie toho zboru Konstanského, že čtenie
[28]
pána Ježíše Krysta a epištolu sv. Pavla, kterú praví, že ne od člověka,
[29]
ale od pána Crista jest vzal zrejmé" odsúdili, prijímánie tčla a krve
[30]
božie pod obojí spósobú lidu obecnému za blud pokládajíce" a praviece,
[31]
jestliže by který kněz tak z kalichu krve božie píti laykuom podával,
[32]
aby za bludného jmien byl, pakli by toho nepřestal, tehdy aby jako
[33]
kacief odsázen byl? Ó svaty Pavle, ty pravíi," Ze ,kolikrátkolivék bu-
[34]
dete jésti chléb tento a kalich píti; smrt páně pamatovati budete, ažť
[35]
přijde, totižto do súdného dne. A oni pak pravie a za zákon sobě

[36]
* K tomu ve Vnd jinou rukou in marg.: Papezstvie ssazeno. ** Ve
[37]
Vndb in marg. jinou rukou: Que Christo competunt, illa homini mortali
[38]
pape aseribunt.

[39]
3 ve Vndb mezi Fädky touz rukou. * pfe Vndb. f kteryZ Vndb. volených
[40]
Vndb. - "obrany Vndb. !najvySému Vndb. * nadepsáno nad rádkem ve Vndb.
[41]
ve Vndb oprav. ze fejmë. poklajice Vndb.

[42]
3 Viz rozsudek, ktery otiskl v. d. Hardt IV, 280—283. * Překladatel omylem vy-
[43]
pustil zmínku o Stanislavovi a Pálčovi. * Překladatel poněkud mění. ° Proroctvt
[44]
patrně později přidané od překladatele, jenž také před tím text mění. " Místo změ-
[45]
něno a zmínka o pronásledování vynechána. ? Srun. 1. Cor. 11, 23. Příslušné na-
[46]
řízení otiskl v. d. Hardt IV, 333—335. '^ 1. Cor. 11, 26.


Text viewFacsimile