EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

* 172' Vndb

Č. 139%. 1415, Juni po 24. (? spi&e 18.—21.). 291

nohy jeho líbali a najsvětějšého nazývali, a potom naň vyznávajíce, že jest mordéř, svatokupec, kacieř, sodomský hřéšník a mnoho toho při jeho odsüzení? se vypravuje. * Již pak hlavu cérkve s[vaté] odřezali a od- vrhli, útočiště cierkve bez nedostatku opustili, jenž pravili, že každý křesťan se k němu utiekati, neb von jest hlava cierkve s[vaté], ji zpravuje dokonale,** a jest srdce, kteréž' ji obživuje, a studnice bez umenšenie a že od nie pocházie všeliká moc k nižším, k němužto každý křesťan se utiekati. Ale ji pravim, Ze Krystus pan jest hlava živá cierkve, to jest vyvolenych* boZích, [ji] najlépe a najvybornéji zpravuje, studnice života, kterýž ji dary ducha s[vatého] jako prameny svlažuje, od něhož jako z fčky všecky milosti ducha slvatého] plynú, a obrana bezpečná a dostatečná. Ku kteréžto hlavě hfiešný utiekám se, silnú naději maje, že svú pomocí potěší a obrání" i hřiechóv zbaví a z to- hoto biedného života a mizerného světa do onoho věčného a blahosla- veného pojme a přivede.

I kterak jest blúdilo concilium a zbor Constanský, mnohé articule z mých kněh vybírali, přidávajíc, ujímajíc, jinak pokládajíc a proměňu- jíce, než v pravdě popsány a položeny, a tak za bludné položili a pro na smrt odsúdili. Ale odvolal sem se k naj"vyššému! súdci a k* najspravedlivějšému, a vás pohániem, abyšte mi před ním od- poviedali.® Vás pak přátel všech milých prosím, varujte se falešných prorokóv, zlých kněží svobodných a nepříkladných i všelikterakých ji- ných lidí scestných a bludných, ale dobrých kněží se držte, jich rádi poslouchajte, a k čemu dobrému vedú a napomínají, toho pilni buďte.'

Ó kterak veliké bláznovstvie toho zboru Konstanského, že čtenie pána Ježíše Krysta a epištolu sv. Pavla, kterú praví, že ne od člověka, ale od pána Crista jest vzal zrejmé" odsúdili, prijímánie tčla a krve božie pod obojí spósobú lidu obecnému za blud pokládajíce" a praviece, jestliže by který kněz tak z kalichu krve božie píti laykuom podával, aby za bludného jmien byl, pakli by toho nepřestal, tehdy aby jako kacief odsázen byl? Ó svaty Pavle, ty pravíi," Ze ,kolikrátkolivék bu- dete jésti chléb tento a kalich píti; smrt páně pamatovati budete, ažť přijde, totižto do súdného dne. A oni pak pravie a za zákon sobě

* K tomu ve Vnd jinou rukou in marg.: Papezstvie ssazeno. ** Ve Vndb in marg. jinou rukou: Que Christo competunt, illa homini mortali pape aseribunt.

3 ve Vndb mezi Fädky touz rukou. * pfe Vndb. f kteryZ Vndb. volených Vndb. - "obrany Vndb. !najvySému Vndb. * nadepsáno nad rádkem ve Vndb. ve Vndb oprav. ze fejmë. poklajice Vndb.

3 Viz rozsudek, ktery otiskl v. d. Hardt IV, 280—283. * Překladatel omylem vy- pustil zmínku o Stanislavovi a Pálčovi. * Překladatel poněkud mění. ° Proroctvt patrně později přidané od překladatele, jenž také před tím text mění. " Místo změ- něno a zmínka o pronásledování vynechána. ? Srun. 1. Cor. 11, 23. Příslušné na- řízení otiskl v. d. Hardt IV, 333—335. '^ 1. Cor. 11, 26.



Text viewManuscript line view