EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
278 C. 132. 1415, Juni 16.

[2]
de Prachaticz," Mauricium" Kaécer," et omnes amicos veritatis," Gesko-
[3]
nissam,* dominum? Gregorium ** omnes magistros, Jessenicz," * Kubam,*
[4]
Symonem* utrumque, Nicolaum," Hawlikonem.* * Cum libris erit cau-
[5]
tus, quis eos habet vel habebit.

[6]
Doctores, * meos fratres in Christo dilectos, sutores, sartores et"
[7]
scriptores eciam salutabis, dicendo, ut sint de lege Christi solliciti" et
[8]
humiliter sapiant et non utantur glosis propriis, sed sanctorum. Domi-
[9]
num Henricum" Leffl" utique petas, quod Jacobo scriptori? det unam *
[10]
sexagenam, quam sibi promisit. Mathiam? olim Bethlemitam " saluta, do-
[11]
minum Mathiam? Chudy"" specialiter, ut oret"" pro me peccatore,?
[12]
Johannem" Vitlini"^ fidelem. Filios fratris inei," si videtur, dispone ad
[13]
artificium, quia timeo, ne, si venirent" ad statum" spiritualem, illum
[14]
non servent, sicud deberent. Debitoribus,? quibus teneor, quomodo scis,
[15]
sic? fac recompensam. Si tamen propter deum et amorem mei" volu-
[16]
erint remittere, dabit deus ipsis"" amplius.

[17]
Quidquid bonif a me didicisti, tene." Si quid inordinati"" in me
[18]
conspexisti, abice et ora deum pro me, ut dignetur mihi parcere.

[19]
Quid?* sis, quid fueris, quid eris, semper mediteris.

[20]
Plange preterita, emenda presencia, cave** * futura, scilicet peccata.
[21]
Deus omnis gracie confortet te cum omnibus supra nominatis fratribus
[22]
* et cum aliis in sua gracia, et! perducat ad gloriam, in qua, spero de
[23]
sua misericordia, letabimur "omnes simul, antequam anni triginta tem-
[24]
poris elabentur." Vale semper in Christo Ihesu, karissime frater," cum

[25]
* V M in marg. cervené: ,Subiungit salutacionem doctorum eius*.

[26]
bb Kacier Vdn; Kaczer Vidb, M; Katzer Ep, Op. - * Gesskonissam Vdn; Gesskonem
[27]
Vidb. 4 Georgium M. ** Simonem Cpl, Vidb, Ep, Op. fet sartores Vda, Vidb.
[28]
£t chybi v Vdn, Vidb, Ep, Op. "^ soliciti Cpl, Ep, Op. " Lefl Vdn; Lephl Cp?.
[29]
kk 1 Vidb. " Bethleemitam Cp/, Vidb; Bettlehemitam Ep, Op. "" Chudi Vdn. "^
[30]
orent Vdn, Ep, Op. 9? pectore M. r» Witlini Vidb ; Vitlim Ep, Op. 44 venerint Vidb»
[31]
Ep, Op. "v M opraveno ze spiritum. **v M mezi /'ddky, v Cpl chybi. ' dei Ep,
[32]
Op. "" ipsius Vdn. "* Quicquid .. . Ep, Op ; Quicquid boni did. a me, tene Vidb ; Quidq.
[33]
boni didicisti a me, tene Vdn ; Quidq. didicisti a me, tene Cp/. "" inordinate Ep, Op.
[34]
** caveque Cpl. ** letabuntur M, Cpl, Ep, Op. * ellabentur Cpl. *^ frater kariss-
[35]
Vdn; cariss. fr. Ep, Op.

[36]
"U Mařík Kačer, někdy místopísař zemský. "* Patrně posluchači Betlemští; nasle-
[37]
dující jest asi Kateřina, vdova Ješkova Bohdalova; v. Tomek, Základy I str. 83.
[38]
3 Tomek III*, 587 myslí, že to M. Řehoř Lévův z Prahy. Jan ž Jesenice. '? Ja-
[39]
koubek ze Stříbra (nikoli ze Soběslavě, jak myslí Tomek III*, 587). Simon z Tis-
[40]
nova a Simon z Rokycan. " M. Mikuláš z Miličína, kazatel v Betlemé. © Havel
[41]
čili Havlík, zástupce Husův v Betlemě. Jindfich Lefl z Lażan. "* Snad týž, jenž
[42]
se v době připomíná na Novém městě (Tomek, Základy II, 292, 298), a jehož snad
[43]
syn Matěj psal pro pány z Chlumu t. zv. bibli Litoměřickou; v. Jireček ČČM 1877,
[44]
627. *' Asi. Matéj z Tucap, do r. 1412 oltárnik v Betlemé. "Blíže neznámý; co
[45]
praví Flajšhans, Listy z Kostnice 177, jest nesprávné. " Rovněž blíže neznámý.
[46]
9" Neznámého jména. % Asi kteří půjčili peníze na cestu do Kostnice, v. č: 128.
[47]
Běžná sentence neznámého původu, v. c. 130.

[48]
* 76 Cpl
[49]
* 194^ Vidb

[50]
* 84 Vdn

[51]
*90 M


Text viewFacsimile