278 C. 132. 1415, Juni 16.
de Prachaticz," Mauricium" Kaécer," et omnes amicos veritatis," Gesko-
nissam,* dominum? Gregorium ** omnes magistros, Jessenicz," * Kubam,*
Symonem* utrumque, Nicolaum," Hawlikonem.* * Cum libris erit cau-
tus, quis eos habet vel habebit.
Doctores, * meos fratres in Christo dilectos, sutores, sartores” et"
scriptores eciam salutabis, dicendo, ut sint de lege Christi solliciti" et
humiliter sapiant et non utantur glosis propriis, sed sanctorum. Domi-
num Henricum" Leffl" utique petas, quod Jacobo scriptori? det unam *
sexagenam, quam sibi promisit. Mathiam? olim Bethlemitam " saluta, do-
minum Mathiam? Chudy"" specialiter, ut oret"" pro me peccatore,?
Johannem" Vitlini"^ fidelem. Filios fratris inei," si videtur, dispone ad
artificium, quia timeo, ne, si venirent" ad statum" spiritualem, illum
non servent, sicud deberent. Debitoribus,? quibus teneor, quomodo scis,
sic? fac recompensam. Si tamen propter deum et amorem mei" volu-
erint remittere, dabit deus ipsis"" amplius.
Quidquid bonif a me didicisti, tene." Si quid inordinati"" in me
conspexisti, abice et ora deum pro me, ut dignetur mihi parcere.
Quid?* sis, quid fueris, quid eris, semper mediteris.
Plange preterita, emenda presencia, cave** * futura, scilicet peccata.
Deus omnis gracie confortet te cum omnibus supra nominatis fratribus
* et cum aliis in sua gracia, et! perducat ad gloriam, in qua, spero de
sua misericordia, letabimur "omnes simul, antequam anni triginta tem-
poris elabentur." Vale semper in Christo Ihesu, karissime frater," cum
* V M in marg. cervené: ,Subiungit salutacionem doctorum eius*.
bb Kacier Vdn; Kaczer Vidb, M; Katzer Ep, Op. —- * Gesskonissam Vdn; Gesskonem
Vidb. — “4 Georgium M. — ** Simonem Cpl, Vidb, Ep, Op. — fet sartores Vda, Vidb. —
£t chybi v Vdn, Vidb, Ep, Op. — "^ soliciti Cpl, Ep, Op. — " Lefl Vdn; Lephl Cp?. —
kk 1 Vidb. — " Bethleemitam Cp/, Vidb; Bettlehemitam Ep, Op. — "" Chudi Vdn. — "^
orent Vdn, Ep, Op. — 9? pectore M. — r» Witlini Vidb ; Vitlim Ep, Op. — 44 venerint Vidb»
Ep, Op. — "v M opraveno ze spiritum. — **v M mezi /'ddky, v Cpl chybi. — ' dei Ep,
Op. — "" ipsius Vdn. — "* Quicquid .. . Ep, Op ; Quicquid boni did. a me, tene Vidb ; Quidq.
boni didicisti a me, tene Vdn ; Quidq. didicisti a me, tene Cp/. — "" inordinate Ep, Op. —
** caveque Cpl. — ** letabuntur M, Cpl, Ep, Op. — * ellabentur Cpl. — *^ frater kariss-
Vdn; cariss. fr. Ep, Op.
"U Mařík Kačer, někdy místopísař zemský. — "* Patrně posluchači Betlemští; nasle-
dující jest asi Kateřina, vdova Ješkova Bohdalova; v. Tomek, Základy I str. 83. —
3 Tomek III*, 587 myslí, že to M. Řehoř Lévův z Prahy. — “ Jan ž Jesenice. — '? Ja-
koubek ze Stříbra (nikoli ze Soběslavě, jak myslí Tomek III*, 587). — Simon z Tis-
nova a Simon z Rokycan. — " M. Mikuláš z Miličína, kazatel v Betlemé. — © Havel
čili Havlík, zástupce Husův v Betlemě. — Jindfich Lefl z Lażan. — "* Snad týž, jenž
se v té době připomíná na Novém městě (Tomek, Základy II, 292, 298), a jehož snad
syn Matěj psal pro pány z Chlumu t. zv. bibli Litoměřickou; v. Jireček ČČM 1877,
627. — *' Asi. Matéj z Tucap, do r. 1412 oltárnik v Betlemé. — "Blíže neznámý; co
praví Flajšhans, Listy z Kostnice 177, jest nesprávné. — " Rovněž blíže neznámý. —
9" Neznámého jména. — % Asi kteří půjčili peníze na cestu do Kostnice, v. č: 128. —
Běžná sentence neznámého původu, v. c. 130.
* 76 Cpl
* 194^ Vidb
* 84 Vdn
*90 M