[1] |
|
---|
[2] |
Odtud čtení toto vchází ve známost širšího čtenářstva, k čemuž arci
|
---|
[3] |
zvláště také zájem reformací vzbuzený přispívá. Život Husův s oněmi
|
---|
[4] |
čtyřmi listy vychází v latinském překladu, vycházejí i překlady něme-
|
---|
[5] |
cké. Jestliže však v samých Čechách zájem bohoslužebný ustupuje touze
|
---|
[6] |
sběratelské, děje se tak i jinde. R. 1537 vycházejí s předmluvou Luthero-
|
---|
[7] |
vou Epistolae piissimae, otisk materiálu Petrem z Mladoňovic sebra-
|
---|
[8] |
ného, jímž znalost listů Husových neobyčejně rozšířena. A snaha po roz-
|
---|
[9] |
šíření dalším odtud převládá. Sice ještě později spisovatelé „Akt muče-
|
---|
[10] |
níků“, opírajíce se jinak o líčení „Epistolae“, v podávání ukázek epi-
|
---|
[11] |
stolografické činnosti Husovy dávají přednost latinským překladům oněch
|
---|
[12] |
CtyF listü, ale pfi slavném Norimberském vydání* přirozeně hlavním
|
---|
[13] |
účelem bylo rozhojniti materiál, což se také o několik kusů podařilo.
|
---|
[14] |
Materiál zde shromážděný byl podstatněji rozšířen teprve Palackým,
|
---|
[15] |
a jeho památné vydání v ,Documenta Mgri Johannis Hus' züstává po-
|
---|
[16] |
dnes základem vědeckého zkoumání, třebas materiál i později ještě po-
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
někud byl rozšířen. Ale nebyl to jen tento zevní přírůstek, který vzbudil
|
---|
[19] |
potřebu nového vydání, a nebyly to jen pokroky v jednotlivých kritic-
|
---|
[20] |
! První vydání latinské má titul: Tres epistolae sanctissimi martyris Jo-
|
---|
[21] |
hańnisHussii e carcere Constantiensi ad Bohemos scriptae. Cum prae-
|
---|
[22] |
fatione Mart. Lutheri. Vittemberge 1536 (Vittembergae excudebat Jo-
|
---|
[23] |
sephus Klug 1536). Německý překlad těchto listů — jsou vlastně čtyři, nikoliv tři,
|
---|
[24] |
it jest připojen latinský text protestního listu české šlechty ze dne 2. září 1416 (!), po-
|
---|
[25] |
řízený z českého překladu — vyšel s titulem: Vier Christliche Briefe, so Jo-
|
---|
[26] |
hann Hus der heylig marterer aus dem gefengcknuss zu Costenz im
|
---|
[27] |
Coneilio an die Behem geschriben hat verteutscht sampt einer vor-
|
---|
[28] |
rede D. Marth. Luthers, das zukünfftig Concilium betreffent (Getruckt
|
---|
[29] |
inno 1536 29 Novembris) Druhé vydáni má titul: Etliche Brieue Johannis
|
---|
[30] |
lluss des heiligen Merterers aus dem gefengnis zu Costentz an die Be-
|
---|
[31] |
li'emen geschrieben. Mit einer Vorrhede Doct. Mart. Luthers (Gedruckt
|
---|
[32] |
zu Wittemberg durch Joseph Klug anno MDXXXVII). A tamteż tehoż roku
|
---|
[33] |
vychází: vydání. třetí, jež má titul: Etliche Brieffe Johannis Husz des heili-
|
---|
[34] |
gen merterer aus dem gefengnisz zu Costentz an die Behemen ge-
|
---|
[35] |
schriben. Mit einer Vorrede Doct. Mart. Luthers. ...MDX X XVII. Ke čtvr-
|
---|
[36] |
lému vydání došlo 1537 ve Štrassburce. Má titul: Etliche Briefe Johannis Hus
|
---|
[37] |
des heyligen Merterers aus dem gefiingniiss zu Costentz an die Behe-
|
---|
[38] |
men geschrieben: Mit einer vorrhede Doct. Mart. Luthers. Gedrucki
|
---|
[39] |
zu Straszburg durch Wendel Ridel 1537. A konečně pátý překlad vychází
|
---|
[40] |
v létech padesátých v Magdeburce. Nadpis zni: Des heiligen Merterers Magi
|
---|
[41] |
Joan. Hussen ITII brieffe aus dem gefengnis im Concilio zu Costnilz
|
---|
[42] |
an die Behmen geschrieben. Der Behmischen und Mererischen herri:
|
---|
[43] |
brieffe ans Concilium. Mit einer Vorrede D. Martins Luthers zu Magde-
|
---|
[44] |
burg verdeutschet. Srvn. O. Clemen, D. Martin Luthers Werke. Kritisehe Gesamt-
|
---|
[45] |
iusgabe L. (Weimar 1914), str. 20 n., Chytil-Novotný, Katalog výstavy, kterou po-
|
---|
[46] |
rádá na pétistoletou pamét ümrti rektora praZského vysokého uceni M. Jana lfusi
|
---|
[47] |
«. k. česká universita Karlo-Ferdinandova 15. června 1915 do 22. července 1915 v míst-
|
---|
[48] |
nosti Musea království Českého. V Praze 1915 str. 28 п. & 90—95, Novotny CCM
|
---|
[49] |
|
---|
[50] |
* Jejich výčet s tituly v. níže v úvodě, str. LI a d.
|
---|
[51] |
"Také úplný tilul toholo vydiini nveden jest nize, str. Ll,
|
---|