EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

VI

Odtud čtení toto vchází ve známost širšího čtenářstva, k čemuž arci zvláště také zájem reformací vzbuzený přispívá. Život Husův s oněmi čtyřmi listy vychází v latinském překladu, vycházejí i překlady něme- cké. Jestliže však v samých Čechách zájem bohoslužebný ustupuje touze sběratelské, děje se tak i jinde. R. 1537 vycházejí s předmluvou Luthero- vou Epistolae piissimae, otisk materiálu Petrem z Mladoňovic sebra- ného, jímž znalost listů Husových neobyčejně rozšířena. A snaha po roz- šíření dalším odtud převládá. Sice ještě později spisovatelé Akt muče- níků, opírajíce se jinak o líčení Epistolae, v podávání ukázek epi- stolografické činnosti Husovy dávají přednost latinským překladům oněch CtyF listü, ale pfi slavném Norimberském vydání* přirozeně hlavním účelem bylo rozhojniti materiál, což se také o několik kusů podařilo.

Materiál zde shromážděný byl podstatněji rozšířen teprve Palackým, a jeho památné vydání v ,Documenta Mgri Johannis Hus' züstává po- dnes základem vědeckého zkoumání, třebas materiál i později ještě po-

ev

někud byl rozšířen. Ale nebyl to jen tento zevní přírůstek, který vzbudil potřebu nového vydání, a nebyly to jen pokroky v jednotlivých kritic-

! První vydání latinské titul: Tres epistolae sanctissimi martyris Jo- hańnisHussii e carcere Constantiensi ad Bohemos scriptae. Cum prae- fatione Mart. Lutheri. Vittemberge 1536 (Vittembergae excudebat Jo- sephus Klug 1536). Německý překlad těchto listů jsou vlastně čtyři, nikoliv tři, it jest připojen latinský text protestního listu české šlechty ze dne 2. září 1416 (!), po- řízený z českého překladu vyšel s titulem: Vier Christliche Briefe, so Jo- hann Hus der heylig marterer aus dem gefengcknuss zu Costenz im Coneilio an die Behem geschriben hat verteutscht sampt einer vor- rede D. Marth. Luthers, das zukünfftig Concilium betreffent (Getruckt inno 1536 29 Novembris) Druhé vydáni titul: Etliche Brieue Johannis lluss des heiligen Merterers aus dem gefengnis zu Costentz an die Be- li'emen geschrieben. Mit einer Vorrhede Doct. Mart. Luthers (Gedruckt zu Wittemberg durch Joseph Klug anno MDXXXVII). A tamteż tehoż roku vychází: vydání. třetí, jež titul: Etliche Brieffe Johannis Husz des heili- gen merterer aus dem gefengnisz zu Costentz an die Behemen ge- schriben. Mit einer Vorrede Doct. Mart. Luthers. ...MDX X XVII. Ke čtvr- lému vydání došlo 1537 ve Štrassburce. titul: Etliche Briefe Johannis Hus des heyligen Merterers aus dem gefiingniiss zu Costentz an die Behe- men geschrieben: Mit einer vorrhede Doct. Mart. Luthers. Gedrucki zu Straszburg durch Wendel Ridel 1537. A konečně pátý překlad vychází v létech padesátých v Magdeburce. Nadpis zni: Des heiligen Merterers Magi Joan. Hussen ITII brieffe aus dem gefengnis im Concilio zu Costnilz an die Behmen geschrieben. Der Behmischen und Mererischen herri: brieffe ans Concilium. Mit einer Vorrede D. Martins Luthers zu Magde- burg verdeutschet. Srvn. O. Clemen, D. Martin Luthers Werke. Kritisehe Gesamt- iusgabe L. (Weimar 1914), str. 20 n., Chytil-Novotný, Katalog výstavy, kterou po- rádá na pétistoletou pamét ümrti rektora praZského vysokého uceni M. Jana lfusi «. k. česká universita Karlo-Ferdinandova 15. června 1915 do 22. července 1915 v míst- nosti Musea království Českého. V Praze 1915 str. 28 п. & 90—95, Novotny CCM 1915 str. 376.

* Jejich výčet s tituly v. níže v úvodě, str. LI a d.

"Také úplný tilul toholo vydiini nveden jest nize, str. Ll,



Text viewManuscript line view