EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
266 ©. 126, 127. 1415, Juni 9.

[2]
concilium, estimo, quod non revertar". Ad me eciam dixit quidam" bo-
[3]
nus^ sartor" Andreas Polonus? valedicendo me: ,Buoh" bud" s tebů!
[4]
Zdát mi , Ze nevrátís*."

[5]
Mily, v bohu® vérny"™ a ustaviény™ rytieri, pane Jene, dajt kral >
[6]
ne Uhersky " ale nebesky ** odplatu vččnú za tvú vieru a pilnost," kte-
[7]
rúž máš se mnú.,

[8]
V Cpl, Vdn a Vidb nadpis (černým inkoustem): Respondet super inti-
[9]
matis sibi, ut stet in veritate cum relacione improperiorum" sibi ante fac-
[10]
torum, referens suas visiones de modis captivitatis et vinculorum. V M,
[11]
Us, Vdb nadpisu není, nadpis v Ep púvodu pozdního.

[12]
127.

[13]
M. Jan Hus panu Jindřichovi Škopkovi z Dubé: napomíná, vzpomínaje
[14]
svých slov před rozloučením, k řádnému životu.

[15]
[V Kostnici, v žaláři u Bosáků, 1415], Jani 9.

[16]
Rkpis t. zv. Mladoňovicův (== M) str. 100; rkp. dvorské knihovny ve
[17]
Vídni 4524 (= Van) f. 89' ; rkpis téže knihovny 4557 (== Vidb) f. 162; rkpis
[18]
téže knihovny 4902 (== Уп) f. 92; rkpis kapit. N 48 (=Cpl) f. 80—80'; rkpis
[19]
univ. knih. XID 9 f. 206 (jen první čásť).

[20]
Epistolae f. H 1—H 1 (česká cást v lat. prekladé) : Op I f. 70' . XLII
[21]
= I str. 90 ć. XLII; Erben HI str. 281 ć. 9 (z M) =: Duch str. 182 č. 9;
[22]
Palacký, Docum. str. 118 č. 69. - Mares str. 194 c. 75 -- str. 219 č. 75?
[23]
str. 120 ¢. 75° == Flajshans, Listy z Kostnice str. 85 č. 80 = Flajśhans, Listy
[24]
str. 121 č. XXVI. Latinský překlad Ep, Op, v. svrchu ; Palacký, Docum.
[25]
str. 1183.

[26]
Lístek tento, pro p. Škopka určený, byl poslán patrné současné s listem
[27]
č. 126 přátelům v Kostnici, aby od nich byl doručen adresátovi ; pro určen
[28]
také zacdtecni pripisek nepochybné na zevní strané listu nebo v listě č. 126
[29]
připojený, jak svědčí rkpis Us, obsahující právě jen tento přípisek (vložený
[30]
do č. 126), nikoli vlastní list Škopkovi, v. o tom v úvodě.

[31]
Současné s lístkem tímto byl teprve odeslán list č. 122, již dávno dříve
[32]
napsaný.

[33]
brchybí ve Vdb. ve Vidb pred tim Skrtnuto homo. b Bóh M. - "chybi ve
[34]
Vdn. >» nevrátiš ete. Cpl. -- bv v buohu Vdb. chybi v M, Cpl, Vdb. "* ye
[35]
Vidb pred tím škrtnuto stateční. "^v Us za král zase řada písmen, jež asi mají
[36]
znamenati ne uherský, načež vše další chybí připojeno: Rogo, petatis -- me-
[37]
moria ete.; v. č. 158. nebeský, ale ne uhersky Cpl. ** otplatu Cpl, Vídb. <f prici
[38]
Cpl. = se mni ete. Vdb. - ©" inprop. Vdn. * prius Vidb. * per Palecz dodává
[39]
Vidb. ©! refferens Vdn.

[40]
" Bliże nezndmuj. ? z Chlumu. -- © Zikmund.


Text viewFacsimile