EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

266 ©. 126, 127. 1415, Juni 9.

concilium, estimo, quod non revertar". Ad me eciam dixit quidam" bo- nus^ sartor" Andreas Polonus? valedicendo me: ,Buoh" bud" s tebů! Zdát mi , Ze nevrátís*."

Mily, v bohu® vérny"™ a ustaviény™ rytieri, pane Jene, dajt kral > ne Uhersky " ale nebesky ** odplatu vččnú za tvú vieru a pilnost," kte- rúž máš se mnú.,

V Cpl, Vdn a Vidb nadpis (černým inkoustem): Respondet super inti- matis sibi, ut stet in veritate cum relacione improperiorum" sibi ante fac- torum, referens suas visiones de modis captivitatis et vinculorum. V M, Us, Vdb nadpisu není, nadpis v Ep púvodu pozdního.

127.

M. Jan Hus panu Jindřichovi Škopkovi z Dubé: napomíná, vzpomínaje svých slov před rozloučením, k řádnému životu.

[V Kostnici, v žaláři u Bosáků, 1415], Jani 9.

Rkpis t. zv. Mladoňovicův (== M) str. 100; rkp. dvorské knihovny ve Vídni 4524 (= Van) f. 89' ; rkpis téže knihovny 4557 (== Vidb) f. 162; rkpis téže knihovny 4902 (== Уп) f. 92; rkpis kapit. N 48 (=Cpl) f. 80—80'; rkpis univ. knih. XID 9 f. 206 (jen první čásť).

Epistolae f. H 1—H 1 (česká cást v lat. prekladé) : Op I f. 70' . XLII = I str. 90 ć. XLII; Erben HI str. 281 ć. 9 (z M) =: Duch str. 182 č. 9; Palacký, Docum. str. 118 č. 69. - Mares str. 194 c. 75 -- str. 219 č. 75? str. 120 ¢. 75° == Flajshans, Listy z Kostnice str. 85 č. 80 = Flajśhans, Listy str. 121 č. XXVI. Latinský překlad Ep, Op, v. svrchu ; Palacký, Docum. str. 1183.

Lístek tento, pro p. Škopka určený, byl poslán patrné současné s listem č. 126 přátelům v Kostnici, aby od nich byl doručen adresátovi ; pro určen také zacdtecni pripisek nepochybné na zevní strané listu nebo v listě č. 126 připojený, jak svědčí rkpis Us, obsahující právě jen tento přípisek (vložený do č. 126), nikoli vlastní list Škopkovi, v. o tom v úvodě.

Současné s lístkem tímto byl teprve odeslán list č. 122, již dávno dříve napsaný.

brchybí ve Vdb. ve Vidb pred tim Skrtnuto homo. b Bóh M. - "chybi ve Vdn. >» nevrátiš ete. Cpl. -- bv v buohu Vdb. chybi v M, Cpl, Vdb. "* ye Vidb pred tím škrtnuto stateční. "^v Us za král zase řada písmen, jež asi mají znamenati ne uherský, načež vše další chybí připojeno: Rogo, petatis -- me- moria ete.; v. č. 158. nebeský, ale ne uhersky Cpl. ** otplatu Cpl, Vídb. <f prici Cpl. = se mni ete. Vdb. - ©" inprop. Vdn. * prius Vidb. * per Palecz dodává Vidb. ©! refferens Vdn.

" Bliże nezndmuj. ? z Chlumu. -- © Zikmund.



Text viewManuscript line view