[1] |
216 Č. 95, 95% 1414, Nov. 3—4?
|
---|
[2] |
quod earum* conversacio multos subvertit, quos non secularis conver-
|
---|
[3] |
sacio fallere potuit, neque coinquinare. In domum quoque tuam causa
|
---|
[4] |
cuiuslibet rei mulieres ne intromittas, neque crebriora cum illis habeas
|
---|
[5] |
colloquia, ut vitetur offendiculum. Denique quicquid? agis, deum time
|
---|
[6] |
et precepta eius custodi; ita recte procedes et non peribis, carnem coér-
|
---|
[7] |
cebis, mundum contemnes, sathanam vinces, deum indues, vitam repe-
|
---|
[8] |
ries, alios confirmabis, teque coronabis corona glorie, quam tibi dabit
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
V Op nadpiís: ,Ad sacerdotem quendam, quem sui officii admonet, ut sit
|
---|
[11] |
fidelis, a v celkové skupiné (srvn. pozn. k c. 86) označen list c. IX.
|
---|
[12] |
95*.
|
---|
[13] |
Překlad předcházejícího listu.
|
---|
[14] |
Rukopis nezachován. Zastupuje ho Postilla z r. 1564 (= P).
|
---|
[15] |
Postilla 1564 f. 220—221 — Flajshans, Listy z Prahy str. 32—33 6. 5
|
---|
[16] |
== Flajśhans, Listy str. 13-—14 č. V. Překlady kratšího textu lat. v tam.
|
---|
[17] |
O čase v. úvod č. předcházejícího.
|
---|
[18] |
Spasení k životu, pokoj od hříchu a prospěch v milosti skrze Ježíše
|
---|
[19] |
Krysta, pána našeho, právě kajících spasitele. Bratře milý, přičiň pilnost
|
---|
[20] |
v práci evangelium, čiň skutek oddaných k evangelium. Službu svau
|
---|
[21] |
vyplňuj, pracuj jako dobrý rytíř Krystův. Najprvé čiň dobře, potom uč,
|
---|
[22] |
příklad dobrý vydej v skutku, aby nebyl pohaněn v řeči, hříchy trestci,
|
---|
[23] |
ctnosti zvelebuj, hroz, kteříž zle jsau živi, mukami věčnými, slibuj do-
|
---|
[24] |
brým radosti věčné, kaž ustavičně krátce a spasitedlně, rozšafně rozu-
|
---|
[25] |
měj písmům, nejistých nechtěj jistiti, aby nebyl lapán od protivnikuov,
|
---|
[26] |
kteříž se radují, aby utrhali bližnímu, aby mohli kazatele před lidmi
|
---|
[27] |
zhaněti; přikazuoj zpověď častau aspoň z větších hříchuov a přijímej
|
---|
[28] |
těla a krve páně aspoň v větší svátky, a kteří světu neslauží, aspoň
|
---|
[29] |
aby častěji v nedělní dni přistaupali k stolu pána Ježíše Krysta. Do
|
---|
[30] |
krčem nechod, ani s hostmi, nebývej obecní l'dem, nebo čím víc kazatel
|
---|
[31] |
jest od lidí vzdálenější, tím příjemnější, ale proto v skutku potřebným
|
---|
[32] |
v lidech se neodtrhuoj. Kdež muožeš, proti smilstvu ustavičně kaž, neb
|
---|
[33] |
*to jest šelma najnešlechetnější, kterážto lidi zžírá, za kteréžto trpělo
|
---|
[34] |
jest najušlechtilejší člověčenství Krystovo. A protož tebe prosím, najmi-
|
---|
[35] |
lejší, aby se ho varoval a před ním utíkal. Nebo kde budeš chtíti pro-
|
---|
[36] |
spěti, tu se krýti bude. Neb' ono vyslejchá zpovědi, a kdo slyší, tím
|
---|
[37] |
bytí a zbuzuje zámutky a častokrát pokazuje. A také z dobrého skutku
|
---|
[38] |
C. 95: 2 eorum Op. — b quiequiequid Op.
|
---|
[39] |
È. 95*: ! Neb — nezprznil není v latinském textu.
|
---|
[40] |
+ 221
|
---|