EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
188 Č. 73. 1414.

[2]
vivitis, non probaretis. Cur non sequimini legem Christi dicentis^: Si
[3]
videris fratrem peccantem, corrige eum* inter te et ipsum solum etc.

[4]
Dicitis me colare culicem et camelum " deglutire": verius hoc de vobis
[5]
dicerem et de vestris. Nam illos, qui non sunt de secta Wykleff,! eciam
[6]
de parvulis "^ acriter increpatis, sed vestros sectarios periuros, blasphe-
[7]
mos, homicidas, fures et adulteros leniter" palpatis."

[8]
Nominatis in litera personam nobilem,* cui vestram infamiam inpo-
[9]
nitis, quod eciam multo minori facere nullatenus " deberetis. Quod aliqui
[10]
admittuntur ad sacramentum corporis dominici, et alii arcentur absti-
[11]
nere, non novum est. ÁÀb antiquis temporibus confessores multos et mul-
[12]
tas semoverunt. In hoc non accipio personas, ut michi ascribitis, sed
[13]
merita personarum. Confessiones non debent revelari, nolite seram illam
[14]
tangere, quia ,secretum meum michi, dicit scriptura."

[15]
Item ponitis in litera vestra, sic estimo, quod dicitis, quomodo ,so-
[16]
lum? propter inpungnacionem criminum, que clerus, prochdolor, sequi-
[17]
tur, "ego persecucionem et excomunicacionem pacior^. O quam libenter
[18]
vellem scire hoc esse verum! Sed que potest esse veritas vestri dicti,
[19]
cum fama publica sit et graves contra vos processus de erroribus Wy-
[20]
klef Anglici et signanter de venerabili corporis et saguinis dominici
[21]
sacramento, de quo estis publice infamatus." Et si forte diceretis, quia
[22]
false vobis imposita sunt, presumpcio vehemens est. Nam vos publice
[23]
libros illius Anglici defenditis, et insuper, ubi sit anima illius, ibi et ve-
[24]
stram desideratis et postulatis fieri.^ Vellem ego pusillus, ut anima ve-
[25]
stra ibi fieret, ubi Christus est, in dextera dei sedens, sed non ubi est
[26]
Wykleff, cuius articulos publice predicatis et in scolis palam defenditis.
[27]
Insuper circa finem tractatus vestri, quem scripsistis de Ecclesia," vide-
[28]
mini XLV articulis ipsius Wykleff in generali Romano concilio et Pari-
[29]
sius et Prage condempnatis^ esse nimium favorosus.

[30]
O magister, sed non in Israel?! Non veremini dicere, quod solum
[31]
propter inpungnacionem criminum, que clerus sequitur, excomunicaci-
[32]
onem et persecucionem patimini! Quis ergo passive persequitur, quis
[33]
aliis persecucionem procurat, quis spoliat, quis in faciem cedit, quis vi-

[34]
* corripe ipsum Coch. " deglutirem Kpf. *? etiam parvulos Coch. v Zde končí
[35]
Coch. "v Kpt následuje Skrtnuté facere.

[36]
15 Sron. Mat. 16, 15: Si autem peccaverit in te frater tuus, vade et corripe eum
[37]
inter te et ipsum solum. '° $гоп. Mat. 23, 24: excolantes culicem, camelum autem
[38]
glutientes. Ч" Výtky tyto, je podobně pronášejí i Páleč a Stanislav, jsou v každém
[39]
směru nadsazeny; srvn. Novotný, Hus. '? Nelze urciti, kdo tím minén. '° Isa. 24,
[40]
16. ?* Odlud uvádi pisatel vijroky Husovy doslovné. *' Podezření bylo arci naprosto
[41]
neoprávněno, čehož ani pisatel nesmí zcela popříti. ?*Vijrok, k némuz se Hus sám
[42]
zná (srvn. č. 12), a který arci v době, kdy byl pronešen, byl zcela nezávadný. * De
[43]
ecclesia, Op. I f. 196 a d.; míní se závěr traktátu J. 254'—255. ** Odsouzení v Paříži
[44]
stalo se teprve 24. srpna 1414, ale poněvadž bylo inscenováno ž Prahy, není nemožné,
[45]
že pisatel, již věda, že k němu dojde, zmiňuje se o něm jako jistém. % Srvn. Joh.
[46]
3, 10: Tu es magister in Israel.

[47]
* 222


Text viewFacsimile