EN | ES |

Facsimile Lines

801


< Page >

[1]
2178 A, XXIX, Listy pani Perchty Lichtensteinské z RoZemberka

[2]
sebú přinésti: tomu bych velmi ráda. A poručila jsem knězi Janovi, když jest pryč
[3]
jel, aby synem s mým rozmluvil o výplatu i o list na muoj dluh; i listy sem jemu
[4]
poslala, a v těch stojí žádost, což by nemohlo prodati, aby vše bylo s tebú po-
[5]
sléno. Také jsem Aurovi psala, a v jeho listech jsú najpilnéjší kusy postaveny,
[6]
z kterýchž von mluviti s synem; ale rozumiem v knéze Janovu list[é], Ze jest
[7]
s mym synem o nic nerozmluvil, ani Aurovi listüv dodal. A syn mi pise i Auer
[8]
vedlé toho listu, jakož jsem jej za tebú poslala, že mi jest dobrovolen všecko uči-
[9]
niti; i neumiem nynie v téch vécích nic spravovati. Než prosím, milý bratře, když
[10]
tebe jedné tento list duojde, aby hned bez me&kání Auera obeslal, aby k tobé
[11]
vypravil, a na tom stéZ všech věcí, a jemuť píši, aby před tebú nic netajil:
[12]
a tent véecko vie. Jestli Ze bude potiebie tvej pomoci, vérímf, Ze mme v tom ne-
[13]
opustiś, at bych k svému přišla. Pakli by byl syn muoj povolen, tehdy ty jemu
[14]
v žádnej řeči nezjevuj, aby von sobé skrze to ke mně nelibosti nevzal. A což u těch
[15]
věcí porozumieš a bylo by potfebie bylo [sic] mné védéti, véfímt, Ze neobmeskás
[16]
mne obeslati; pakliby zdálo, že by sám co mohl zjednati, anebo ode mne psáti,
[17]
máš toho plnú moc, a pečet jest u kněze Jana. A bohdají dobře a ščasně
[18]
vedlo. A paní děkujíc Bohu i s dietkami dobře . D. ex Crumplow f. IV. in
[19]
die S. Valentini a. 1470. P.

[20]
19.

[21]
1470, 23. Febr. v Krumlovë. Perchta z Rožemberka Janu bratru svému děkuje, že se jf
[22]
zastal; o listu kněze Jana Kaplicera syna jejího se týkajícího. (L. r.)

[23]
Uroz. p. p. Janovi z R., najv. kom. kr. Č. b. m. m.

[24]
Munoj milý bratře! Ráda slyším, že ve zdraví dobře máš. A jakož mi
[25]
píšeš, že si věc již k miestu přivedl, toť velmi ráda slyším, a jsem velice vděčna
[26]
tvé pilné práce, a dajž mi pán Buoh ten smysl, abych po všecky časy uměla se
[27]
proti tobě tak zachovati, jakož na to slyšie [sic]. A pomni, milý bratře, aby to tak
[28]
nynie ujistil, aby potom o to viece práce neměl, neb sám ty lidi dobře znáš; a zdáliť
[29]
, stuoj o to, aby o tomto sv. Jiří bylo mi puol úroku vydáno, nebt sem velmi
[30]
potřebna. Také porozuměla sem kněze Janovu listu, kerak ještě věci nemají
[31]
dobrého počátku, což syna mého dotýče, i neumiem sobě nynie lepšie rady dáti,
[32]
než porúčiem to knězi Janovi mocně, aby v tom tak pracoval, jakož jest těch věcí
[33]
zpraven; jestliže by on sám toho zednati nemohl, aby to na vzneseno bylo.
[34]
A věřímť jako svému milému bratru, že mne i v tom neopustíš, neb pomuožliť mi
[35]
Buoh k tomu pfijíti, prijdet toho tolikóż i viece, neż cos ty nynie zednal. A s tiem
[36]
buď milému Bohu poručen, a bohdaj вё ve zdraví k nám vrátil, své věci dobře ze-
[37]
dnaje. D. Crumlow f. IV. post kathedram S. Petri.


Text viewFacsimile