EN | ES |

Facsimile Lines

798


< Page >

[1]
Odpověď papežova konečná dne 81. března. 351

[2]
cierkve. Tato stránka jest s výmienkú. Druhá stránka jest zaslíbenie, ale ne pójčenie;
[3]
neb v koncilium měl rozjímán býti ten artikul o přijímání;') co by o něm drženo
[4]
a zachováno mělo býti; toto jest kompaktát na dvě straně rozděleno) písmo. Protož
[5]
buďto první stranu neb druhú že vezmete, nic nemáte, v němž byšte se měli vzklá-
[6]
dati); neb první stránka pójčuje tě[m], ktož obyčej mají a kteříž jednotu přijímají.
[7]
S výmienkú jest toto pójčenie: nikdy) nepřijata jest jednota, nikdá svornosť nenie
[8]
nalezena, a tak nikdy nepójčeno jest to prijimänie; neb věci potomnie miesta ne-
[9]
mají, leč naplněny budú, kteréž předjíti měly. Vieme, kterak živi lidé v Čechách,
[10]
vieme, kterak kněžie mají se při svátostech a řádiech: nenie v tom jednota s cierkví,
[11]
poněvadž to) cierkev obecná to u mrzkosti. Jest let blíž XXVI, když učiněna
[12]
kompaktáta. Pak) těm uči[114"Jněna , kteříž tehdáž obyčej mějéchu: ale mnozí
[13]
zhynuli , a již málo z těch živých zóstalo, ale jini, o nichito neznéji) kompak-
[14]
táta, nestáli) , jakož tak) v dlúhém času priházie se, Ze v dlühych éasiech bývá
[15]
dlúhé) zmčnénie,) [protož nemohú vám ty kompaktáta z toho prospčti)]. Jest
[16]
i'") jiná dostatečnější příčina, kteráž kazí kompaktáta; neb z rozumu kompaktát
[17]
zjevno jest, že to pójčenie'*) do usûzenie koncilium aniž dále'*) mělo trvati,')
[18]
neb praví se v nich: a bude ohledáno, co proti tomu'") artikulu etc. Nynie ste
[19]
slyšeli dekret koncilium Bazilejského, v němž se zavierá usúzenie a tak kompaktát
[20]
zrušenie. Tam také v kompaktátiech slibuje koncilium: Budü-li Čechové žádati;
[21]
ale že se nečte ani se vie, by Čechové prosili, neb koncilium pójčilo, a kněžie vaši
[22]
přes to netoliko obyčej majícím, ale i dietkám i bláznóm rozdávají, nébrž i přinu-
[23]
cují, a těm, ježto přijímati nechtie, pohfebu'") bránie; a to jest proti kompaktátóm.
[24]
Item léta M°CCCC® 33° stalo se jest pójčenie a potom XXXVI" usúzenie, protož
[25]
pójéenie nemá bráno býti, jediné do usûzenie, a to ru&í to [114^] prijímánie;
[26]
toto vše známo jest, ktož chtie upřiemú myslí rozuměti. Dále již s námi tuto nemá
[27]
býti nakládáno,'") jako na Táboře, kdež jest nám praveno, že svaté písmo roz-
[28]
suzovati, kdyZ by nékterá'^) nesnázka mezi stranami vznikla. I otázali sme se, kto
[29]
svatému písmu rozum dáti? K tomu mi odpověděli, praviec, že Kristus
[30]
rozum dáti, a my''): Kristus jest na nebi a poručil jest Petrovi a náměstkóm jeho
[31]
o těch věcech řéditi na zemi, jichžto*) máte prikázanie poslúchati.

[32]
Při tom my s poctivými bratry přepisy kompaktátóv ohledali sme a zname-
[33]
nali,") i nalezeno jest z řečí napřed položených, že nižádné nemají moci ani dostate-

[34]
1) přikázání 7, K a B. ?) rozdielné Z; K; rozdělené B. *) zakládati T, K a B. *) Ni-
[35]
kdá B. *) to omylem dvakráte, ) Tak T a B; ta K. T) o kterémž nestáli jsú, neznie T: o kterýchžto
[36]
neznějie B. 8) nastali K. 9) to T. 0) veliké K. 1) proménónie 7, ?*) Vynecháno v rukopise a do-
[37]
plnéno dle 7' a B. 3) jest-lit T. K. 11) přijímánie B. 5) nic déle K a B. 26) netrvati K, nemělo
[38]
trvati T'a B. !7) pfi tom 7. К. 18) po hřiechu 7, 9) naklśdati K, ) která T. *!) a my k tomu
[39]
T, K a B. 32) Ale je milo pied tiem uvedeno jest, v vašem poselství, že tato stolice jest mistryně, a učiti
[40]
majíc, jejieho 7, K a B. 23) oznamenali B.


Text viewFacsimile