[1] |
|
---|
[2] |
šemu milostiwému, a budůcím dědicóm pána JM“, a druhá polowice úžitku s wody
|
---|
[3] |
té aby brána byla ku obci města Horaždějowic. Nebo każdy, ktoż piwo waří, dáti
|
---|
[4] |
má dwa groše, na groš míšenský počítajíc. Pakliby se co pokazilo, tak żeby woda
|
---|
[5] |
nešla na město: dokudž se to neoprawi, aby zase woda byla ku piwa warení,
|
---|
[6] |
žádný nic platiti nema, aż do nawedenie wody zase. Také kdyzby se kawra po-
|
---|
[7] |
kazila, aneb żeby nowû kawru dělati chtěli, na dielo to ze spolka nalożiti maji, a
|
---|
[8] |
dělníkóm takć ze spolka platiti mají, ktozby tu kawru délali kterakZkoliwék bud
|
---|
[9] |
kamennů nebo dřewěnů: wšeckni nákladowé ti ze spolka mají placení býti, i tomu,
|
---|
[10] |
ktožby trůby oprawowal, aby woda na město šla do piwowáruow. A tato smlůwa
|
---|
[11] |
stala sě jest před plnů raddů pánuow purkmistra a konšel, w pritomnosti wšie
|
---|
[12] |
obce města Horaždějowic. Kterüzto smlüwu ráčil jest rozkázati pán JM“, pán náš
|
---|
[13] |
milostiwy, . . . w kniehy tyto zapsati k wééné paméti. (Acta sun)t haec annorum,
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
A to wody wedenie na mésto skrze zdi méscké a pres dwér faräïskÿ, jakoz
|
---|
[16] |
w knéhách téchto zapsáno jest z rozkázanie urozeného pána, pana Puoty z Rizm-
|
---|
[17] |
berka a na Swihowé, najw. sudi králowstwie Ceského, pána našeho milostiwého,
|
---|
[18] |
stalo sè jest s powolenim urozeného pána, pana Jana z Swamberka a na Strako-
|
---|
[19] |
nicích, mistra přeworstwie Českého oc. a welebného otce kněze Mikuláše , přewora
|
---|
[20] |
času toho, i wšeho konwentu domu Strakonického, a wolí také ctihodného kněze
|
---|
[21] |
Wäclawa času toho faráře našeho, kterýžto o to wody wedenie osobně do Stra-
|
---|
[22] |
konic pracowal jest. A to wloženo jest k wééné paméti w tyto kniehy měšcké
|
---|
[23] |
owšem s tůto wýmienků, že pan farář nynější, i po něm faráři budůcí s wody nic
|
---|
[24] |
dáwati nemají, jako jiní süsedé dàwaji s té wody po II gr., ktoZ piwo watie. Acta
|
---|
[25] |
sunt haec anno dni M quingentesimo primo, ante Georgii f. IIIl et ante Marci
|
---|
[26] |
|
---|
[27] |
|
---|
[28] |
Püta z Risenberka mé&tanüm Horazdéjowickym práwa jich a wysadv obnowuje.
|
---|
[29] |
Na Rabi, 1503, 1 Sept. (Orig.)
|
---|
[30] |
We jméno swaté a nerozdielné trojice, boha otce i syna i ducha swa-
|
---|
[31] |
tého, wše jednoho hospodina, amen. Pončwadž lidské křehkosti stwořenie nemuoż
|
---|
[32] |
wšech wěcí pamětliwě obdržeti, widi se užitečné i potřebné, aby ty wěci, kteréž
|
---|
[33] |
se od lidí znamenitě dějí , písma s pomocí neb swědkuow obranů upewněny byly,
|
---|
[34] |
ku paměti budücich wééné. Protoz ja Puota z Rizmberka a na Swihowe, naj-
|
---|
[35] |
wyšší sudí králowstwie Českého a pán města Horaždějowic , známo činím wšem
|
---|
[36] |
wuobec, ktoż list tento uziie, aneb jej čtúci slyseti budů, že konšelé i wšecka
|
---|
[37] |
obec měšťan mých w městě Horaždějowicich k mé pritomnosti pristüpiwse, mne
|
---|
[38] |
prosili sů pokorně a snažně, abych práwa mého města nadepsaného a wysazenie
|
---|