EN | ES |

Facsimile Lines

795


< Page >

[1]
42 C. IX. Některé zápěsy

[2]
bylo kterého ëlowèka z wsi z Kotowic, a chtěl swé prodati, tehda prodati
[3]
tomu, ježtoby se hodil hospodě nynější i budaucí i těm sausedóm z t6 wsi. A tak
[4]
maji nadepsani lidé platiti a w tom purkrechtu sedśti, jako swrchu psáno stojí
[5]
w tomto purkrechtnim listu. À to wšecko což swrchu psáno stoji, slibuji sam swi
[6]
dobrü wérü wérné zdrżeli a zachowati, Toho na potwrzeni a lepsi jistotu swü
[7]
sem wlastni pecet k tomuto listu purkrechtnímu priwésil s swü dobrü woli i s pl-
[8]
ným přiznáním. A prosil jsem ctihodného kněze Petra probošta kláštera Chotě-
[9]
šowského, a urozeného a statečného rytíře Zdeňka Kolwina z Ronšperka, Bohu-
[10]
slawa Chluma z Chlumu, Jana Cechynci (sic) z Říčan, Nedra(ha) z Nedrazic sedě-
[11]
nim w Mirkowe, Jana Wichra z Roprechtic, maudrych a opatrnych purkmistra a
[12]
konšelůw města Týna Horšowského , že jsau swé pečeti k tomuto listu purkrecht-
[13]
nimu piiwésili podlé mne na swédomi bez swé skody. Jenż jest dán a psán léta
[14]
po narození syna božího tisícího étyrstého étyricátého sedmého, ten pondèli po
[15]
narození panny Marie matky boží.

[16]
-

[17]
l.

[18]
Rytiti Raupowësti rusi a moří zápis ztracený, kterýž od císaře Sigmunda na rybnik
[19]
Janow měli.
[20]
1448, 21 Apr.

[21]
My Purkart a Hynek bratři z Raupowa, Jan synowec náš tudíž z Raupowa,
[22]
i nasi budauci, wyznáwáme tímto listem obecně přede wšemi i před každým žiwým
[23]
ćlowekem, kdoż jej uzří nebo čtauc slyšeti budau, že sme učinili smlůwu a ko-
[24]
nečnů úmluwu s ctihodným knězem, knězem Wáclawem proboštem kláštera: Chotě-
[25]
šowského, i s jeho konventem i s jich budaucími, urozenými panoši Božděchem a
[26]
Olbramem bratří z Kamenice, o rybnik Janow a o rybnik Sulkow, jakoż toho
[27]
listowe mezi nàmi plnéji oznamuji, a zwlásté o list, kterćhoż jest byl bratr niż
[28]
nebožtík Jan starší z Raupowa dobyl nebo wyslauzil na Cisarowé Milosti dobré ра-
[29]
méti páná našeho milostiwého, na rybník Janow, na pět set kop grosüw, pakli
[30]
buď na móń nebo na wiec: toho jistého listu my swrchupsaní bratří i Jan synowec
[31]
náš pohřešili smy a ztratili po smrti bratra našeho. Protoz my swrchupsani bratří
[32]
s naším synowcem i s našimi budůcími dědici napřed jmenowaný list mocí listu
[33]
tohoto kwitujem, umořujem, prázdny činíme swrchupsaného kněze probošta i jeho
[34]
konvent i jich wšecky budůcí napřed sami před sebau i před swým synowcem i
[35]
přede wšemi budaucími dědici i před każdym żiwym élowèkem, by ten list
[36]
hlawnt swrchudotéeny s nasi wuoli neb bez wuole z nasi moci w či moc wešel,
[37]
tak aby ten list wécné iZ4dné moci nejmél pred práwem duchownim nebo swět-
[38]
ským k nizädnému upominäni swrchupsaného knèze probosta i jeho konventa, ani
[39]
jich budaucich, zjewné ani tajné. A to wsecko, coż swrchu psáno jest, slibujem


Text viewFacsimile