EN | ES |

Facsimile Lines

795


< Page >

[1]
го králowstwí Českém, r. 1474, 1415. 291

[2]
Henrico fratribus de Jenštein et de Skal, Buriano de Gutštein, Čenkone de Klin-
[3]
stein procuratore regio, Benesio de Kolowrat, Samuele de Hrádek, camerario regni
[4]
Bohemiae, Bernardo Bierka de Näsile et quam plurimorum aliorum baronum et
[5]
terrigenarum assistentium, Actum anno et die ut supra.

[6]
48.

[7]
Mezi opatem Karlowskjm a knóżimi Hradskymi, a mezi Bohuslawem ze Swinai.
[8]
1475, 11 Jan.

[9]
Anno domini 1475, f. IV post epiphaniam Domini.

[10]
W při, kteráž jest mezi knězem opatem Karlowským a kněžími Hrad-
[11]
skými s jedné, a Bohuslawem ze Swinař, štolmejstrem KM" s strany druhé, což se
[12]
dotýče klenotuow sestry nebožky téhož Bohuslawa, KM* a pani radda JM" wysly-
[13]
Sewse obojie, i powèdieno jest KM a pány takto: poněwadž z jich řečí slyší: se,
[14]
žeby ta wec dotykala se wšie země, i ráčil jest JM'K jim roku odloziti do
[15]
sněmu příšticho, a tu pak JM ráčí je slyšeti s raddů swů; a jestli žeby se w tom
[16]
času přátelsky smluwiti mohli, že jim JM' toho přeje, a w tom času aby řečí i
[17]
skutkem pokoj zachowali. Actum anno et die ut supra.

[18]
49.

[19]
Mezi proboštem kláštera Zderazského a přeworyší kláštera Swétce.
[20]
1475, 16 Febr.

[21]
Anno domini 1475, f. V ante festum S. Petri,

[22]
W při, kteráž jest mezi knězem proboštem klástera Zderazského s jedné,
[23]
a pannů přeworyší kláštera Swétce s strany druhé, KM' a pàni radda JM" wysly-
[24]
šewše obojí stranu, i také listy proti listuom, i ráčil jest JM* s raddů swů takto
[25]
powědieti: že se ta wěc dotýče zřízení a zpuosobu duchownieho, a žeby JMK ni-
[26]
žádné straně nerád co ukrátiti ráčil. I rozkázáno jest, aby ta wěc nynie w této
[27]
mieře w pokoji a w dobré wuoli mezi nimi stála; než kdyžbykoli general nebolito
[28]
visitator, to jest ürednik duchowni, nèkterÿ z nich do této země aneb zemi při-
[29]
jel, aby on kněz probošt i také panna přeworyše dali JMK wěděti, a tu JKM' ráčí
[30]
od téhož úředníka žádati, a jemu tu wěc poručiti, aby ta wéc mezi již psanými
[31]
stranami ziiezena byla; a on kněz probošt tomu klášteru kněze k opatření
[32]
zjednati, kteryżby od něho požádan byl. Actum anno et die ut supra, praesen-
[33]
tibus dominis Johanne de Cimburk in Boleslaw sc. Johanne Kostka de Postupic in
[34]
Litomyšl, Paulo et Henrico fratribus de Jenštein dictis Skalsti, Hynkone de Wal-
[35]
stein, Čenkone de Klinstein, procuratore regio, Johanne de Rizmberk marescallo


Text viewFacsimile