[1] |
D. IV. Rad práwa zemského. 74
|
---|
[2] |
4) BG — wrkp. téže biblioteky (XVII. E. 11) od v. 1415, na listu N-O*. Text Jeùo
|
---|
[3] |
mezé nejzpráwnejší náleží, ačkoli příliš běžně psán jest.
|
---|
[4] |
5) IP — w rukopisu pergamenowém magistratu Praiského, z pruni polowice XV století,
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
6) P2 — w rukopisu papírowém (ćhoż magistratu, z druhć polewice XV století, na
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
1) B — w rkp. wergné biblioteky Praïské (XVII, F. 49,
|
---|
[10] |
2) В — w rip. téïe biblioteky (XVII, CG. 22).
|
---|
[11] |
3) € — w rip. kniżcte Kolloredo w Praze.
|
---|
[12] |
4) № — w rip. kniżete Firstenberka w Praze.
|
---|
[13] |
5) Н — w rkp. Hořowském hrabat z Wrbna.
|
---|
[14] |
6) ME — wrkp. Ceského Muscum N° 684.
|
---|
[15] |
7) ME — w nápodobném, tamże N 685.
|
---|
[16] |
8) № — u rytíře z Neuberka w Praze, rkp. jeho pruni.
|
---|
[17] |
9) V.2 — tamtéž, rukopis druhý od r. 1473.
|
---|
[18] |
10) № — w rkp. Pražském, témže co nahere, na lístu 43—51.
|
---|
[19] |
11) PB — w näpodobném, jako nahcèe, na l. 254—271.
|
---|
[20] |
12) T —- wrkp. archive Ticbenskcho (B, 2).
|
---|
[21] |
13) T'2 — w näpcdobnen rkp. (B, 6.)
|
---|
[22] |
14) ТЗ — nápodobně w rkp. od r. 1486 (B, 3).
|
---|
[23] |
Rulcpiscwć textu českého wšickať pecházejí. z XV století, a mnozí z nich již při Knize
|
---|
[24] |
starého pána z Roscnberku popsdni jsau. Ncjzprawnijść mezi nimi jewi se býti P, t. j. Pražský
|
---|
[25] |
|
---|
[26] |
Srewndwajice rukopisy wsecky mezi sebau, zpozorowali sme brzy trop rezdilné spisu to-
|
---|
[27] |
hoto rextowání čili recensi, a sice dwoji latinskć a jedno české.
|
---|
[28] |
A) Prwni recensć latinska jewi se w pcpsanjch nahofe rukopisech A, B3, B4 a B6. ДИ’
|
---|
[29] |
se cd druhé nejprw a ncjwice jiným pořádkem paragrafiw swych, pctom pak dwojenim textu
|
---|
[30] |
čísel 11—31, kterdżto neprwć hned s poćdiku, a podruhé (s malau wc slowich prominau) cpit
|
---|
[31] |
u prestřed spisu steji. Poëind zajistć reccnst tato słowy: »Si quis in pracsentia regis aut in
|
---|
[32] |
judicio plenos. «tc. (č.41) a jde porádkem a£ do slow: »debet expugnari per terrigenasa, (0.51),
|
---|
[33] |
nacez hned (è. 95) »Casus. Petrus spoliavit Johannem in via pacis« cte. nasleduje aż po č. 100:
|
---|
[34] |
spreut cis widcbitur czpedirec z pak stojć (c. 84—98 а 92) od slow »Si quis pater aliquem in
|
---|
[35] |
Judicio« aZ do win talibus facere consueverunt.a — Potom teprw prichdzi text cisel 1—40 »Si quis
|
---|
[36] |
pro capitc fratris aZ po »sicut vidua pracscripta«; po nichzto nawracuje ве орё č. 41—51 jež
|
---|
[37] |
s počátku pestawcné, a potom č. 52—72, pak 94, a posléze teprw č. 13—83, kdežto slovy »suos
|
---|
[38] |
testes producere non tencturu, celý spis se končí.
|
---|
[39] |
B) Druhá тесспяё latinská jest ta, kterauž tuto w tisku podáwáme, a jew se jen w rkp. P.
|
---|
[40] |
Wyznacuje se zwláště lepším pořádkcn paragrafůw, ale w textu snášť se s recensí prwní, leda že
|
---|
[41] |
tytýž porušena se býti spatřuje.
|
---|
[42] |
C) Třetí recensí jest překlad český spisu tohoto, jenž original swij nikoli doslowně ne-
|
---|
[43] |
tlumoci, ale tu zkracuje, tu rozšiřuje, tu č dokonce na opak mění, ačkoli pořádku wůúbec téhož sc
|
---|