EN | ES |

Facsimile Lines

792


< Page >

[1]
D. III, Kniha starého pána z Rosenberka. 477

[2]
223, Pakli dić: neopowićdano ?!* za ëasa, neb jakž jměl s práwem: a je
[3]
žaloba ztracena, Że ne prawo odpowiédati.

[4]
224. Plen, wyboj i wże, coż prawo opowićdati, to móZ opowiédati po-
[5]
slem swû škodu, chce, neb sám ten, jemuž stala škoda.

[6]
225. Ale z děwojstwa?l* otjetí, nebo z ženy podáwenié, toho nemóž opo-
[7]
wiédati poslem, ledno žena sama opowčz swú hanbu.

[8]
226. KdyZ kto opowiédá plen, nebo wyboj, nebo coZz?!5 práwo šlo, že
[9]
je ztratil, tehda práwo řéci: »učinčna mi àkoda.« »Powéz, kterym narokem? na
[10]
kterej dědině? který den učiněna? pod kterým swätkem opowiédána?«?!9 Nebo
[11]
iéci: »opowiédá pán mój swů škodu; račiž pomniéti, wzeptáli , kto mu uči-
[12]
nili, chce rád na nich dobywati práwem.«

[13]
2217. Pakli opowedél jménem, kto mu škodu učinil, ano ješče das jistiné
[14]
wyniti 27: s prawem mohl stawen byti, Ze jeho obüzié zlodéjem; a poslati k tomu,
[15]
chceli zprawiti obüzstwa. Chtélliby?!5 zprawiti obüzstwa opowiédaé, musil-
[16]
by sûdili o siju, że tak nemüdre opowiédal.

[17]
228. Kdyz opowiédà kterà z podáwenié, práwo jie opowediéti jmajic kr-
[18]
wawy s3lojéf nebo rüchu na swej hlawe, a üplet jeden rozpletài i rozmetawsi ?!?
[19]
prameny i téci: »opowiédaju, ze jsem podawena.«

[20]
XIII. © plnění.

[21]
229. Když kto komu slíbí co naplniti dřéwe, a potom jemu mýlí naplniti,
[22]
posléz i nechce naplniti: ten, jenż drówe slibil naplniti, jma plniti, a potom druhý
[23]
jmá jemu také plniti, kdyżby jemu tak co slibil. ??9Ale ten, jenZ diéwe slibil,
[24]
ten naplné dréwe, potom jmáà teprw upominati, at také naplní, což slíbil, jenž 221
[25]
napřed w slibě wězal.

[26]
230. KtoZ s& zna w rukojemstwi, a tiém s& brani, nechtě plniti, a ika:
[27]
»jal si toho, i obrals coż jmél, jehoZ sem ruéil w ty časy, když jmel wy-
[28]
prawiti, a tos uéinil na 3kodu«: tehda práwo, wyprawé , nebo naplné ruko-
[29]
jemstwo proto napřed, a potom mluwi nebo upomínaj, jmáš ze co onli nebo

[30]
byl jal 222,

[31]
?!3neotpowiedáno F, N. ?!4^M3: déwectwa; L: zlodéjstwa. ?!5J/m/; co£by. ?!9Jmi: po
[32]
kterém swátku opowédiéna. 217 Jini: wyjiti. ?1!9A: chtólby. U Jingch to místo chybí. % A;
[33]
rozpletse, rozmetawse. 229777 A čte se takto: ten jenž dřiéwe jmól naplniti, jemu take
[34]
naplní, jenž jej upomíná, tehda jenž . sl. az. ??1A: jej. ??*74£ A, P, B, F, T, M2. W
[35]
N, L2, N2, B2 (o misto chybi, M: onli je byl jal; M3: on bylliby co tobé slibil nebo jal.


Text viewFacsimile