EN | ES |

Facsimile Lines

792


< Page >

[1]
468 D. Ul. Kniha starého pána z Rosenberka.

[2]
postihnüti ludmi na dobie schowalého élowéka, ni pro hospodu*?, coz k sédáni
[3]
nesluàié. Ledno jenż s6 prawi newinen, ten otpiisez sám swü rukü, to je si-
[4]
rotéóím práwem, jakZ w otpowédi zprawuje; nebo nelze ijednomu nićież cti zba-
[5]
witi prisahami. Ale ten, jemuż jde na jeho Gest, ten jmá lepàié práwo braniti
[6]
prawem sirotéóím swé cti za wżelikaki winu, coż neslusié k sédáni.

[7]
130. Prwàá newéra, s hospodü swü léhati; druhá newéra, chtěl hospodu
[8]
zabiti; tretié newěra, jež hospodu zradi na bezżiwotić '*3.

[9]
131. Kdyz otpowié po dskách, Ze je psance zahubil: tehda práwo do-
[10]
lożiti poprawce toho kraje, ktoZ jej jmá na swych listech. Pakli poprawce umiel:
[11]
tehda nemóż swó winy na ijednoho piiwesti ijednićm prawem, proto že jemu jde
[12]
samému na šíju.

[13]
132. Kdyz otpowié pred otpowédiü: »jestli mi s prawem které práwo
[14]
jmiéti s ním, an zná, Ze tiém winen nebo obüzen, nebo psán, nebo w tom
[15]
nalezen, móželi na swü winu piiwesti kterym práwem?«

[16]
133. Ze psa když žaluje, že ukradl stráZu, schowaw zbožie "+: nenié
[17]
prawo piisahati, ale wziéti na swü wiéru, Ze newinen, jakZ otpowedél !*5,

[18]
134. Když žalujú, že mu dal kurwy syn: na to ludi wésti prawo, jimiz
[19]
to postihne. Pakli bránil prawejsimi swedky, tehda práwo z toho. Ale znalliby
[20]
to otpowiédaé, Ze rekl, a chce toho dolièiti, Ze je kurwy syn: tehda pohnany
[21]
práwo jmà wésti dewét swedków na prwé loZe, kde je jeho máte leZala s nepra-
[22]
wym '** mużem; tolikóż wedi na téZ na druhé loZe; takéZ wed na třetié lože třetí
[23]
dewét swédków, že je ležala mátě jeho s neprawým mužem. Také môž syn brá-
[24]
niti mateře, že ta nenié, swědky swými; to je nowé práwo. Ale staré práwo bylo,
[25]
że na prwé lože wésti dewět swědków, (ato) ukázati; tehda na druhé lože osmi-
[26]
nádste, tehda třetié lože sedmimezidciétma swèdkôw.

[27]
135. '*7Kdyż Zaluje z dědin, a po žalobě prosí práwa, že jmá sprawc '*,
[28]
a proto ludí newedl .

[29]
136. Biskup práwo jmá též z dědin nebo z dluhów, jako zeměnín.

[30]
137. Komorniku z dèdin téz práwo, jako zeméninu; takéi z dluhow .

[31]
188. Opatóm téZ práwo z dédiu, jako zemanóm: ale z dluhów opat sám

[32]
zpraw sirotéóiém práwem na étení, jakż rotu wydadié, leó za drewnieho opata
[33]
dlužen klášter. nebo za neho ,

[34]
pro hospodin w&ickni krome A; pro hospodina L. M3L2: Istiwé jako Jidáš nebožčík

[35]
wyklepeny zradiw mistra swého. 14 Tak A. Jini wSickni: strazi schowaného na swém zboží.
[36]
M5O0tpowédél A, P, M, M2, M3, L2; on powédél F, N, N2. 46S neprawjm muzem F, L,
[37]
N, N2, B2; sprawym muzem A, P, M, T, B, L2, M2, M3. Ta£ : dolgi w témz slowé. 47 Clánek
[38]
tento čte se jean w A. 149A: szprawcz. 149 Z dluhów chybi w A. 15 Jini: nynëjsiého.

[39]


Text viewFacsimile