EN | ES |

Facsimile Lines

792


< Page >

[1]
D. Ul. Kniha starého pána z Rosenberka. 463

[2]
88. Když třetié pře prejde '°3, Ze je jiz z nié!?* dáno za práwo, tehda
[3]
juž pówod wypustil z desk toho, jehož držal w póhoniéch, že je již troje pře pře-
[4]
šla neda která, že nemóž wiece držeti ijednoho u póhoniéch, ledno do třetié pře.

[5]
89: Tehda'%5, jehoż u póhoniéch drželi, ten již móž takć pohoniti i w
[6]
póhonićch drzeti tćhoż, jenż jej dřéwe we dskách držal, takéž i týmiž činy, i ta-
[7]
kéž prodliti, jakož bylo prodleno, chce naň, proto že je již z desk wypuščen
[8]
ot toho pówoda,

[9]
90. Pakli jenz wypusten z desk, proto Ze tři pře zdržal na sobě, a pro-
[10]
pustí šest neděl ot toho dne, ot nehož z desk wypuščen, nepohnaw toho, jenž
[11]
držal dřéwe w póhonech: tehda již opět móž pohoniti, jenžto dřéwe pohonil
[12]
téhož, proto že jsa z desk wypuščen, i nepohonil neděle prošly, že opět
[13]
móž we dskách držeti jako dřéwe.

[14]
91. Když koho poženů, ano mezi rokoma šest neděl dále jedniém dnem,
[15]
tehda ten '°® poien toho, jenž nepráwě sehnal, proto že ty neděle propustil, a
[16]
tady z desk wypustil; kdyZ 3est nedél mine !?7, tehda poZei.

[17]
92. Když který pówod pohoní nebo upomíná z kterého práwa, nestana !95,
[18]
na rociéch ani poruënici, ani nemocen klada'°?, ani na tej potřebě byl jest,
[19]
jiežby mu dali poziti !!?: tady jest z desk pohnanÿ wypuséen, proto Ze wymaze
[20]
z desk toho dne, jehož dne proti nemu nestáli, i móž pohonili toho, jenž jej z
[21]
desk wypustil, chce nai utéci póhonem.

[22]
93. Když koho držié we dskách w póhoniéch, proto aby on jeho nepo-
[23]
honil, ažby léta dědině minula: ale jehož držié we dskách, ten rci: »proto
[24]
pohoní i we dskách drží, abych jeho nepohonil z swé dědiny, w niZ mi
[25]
jest uwázal, ažby dědinná léta prošla; a ja chci jej sehnati z dědiny, aby léta ne-
[26]
prošla; když wypustí z desk, tehda budu žalowati z dědiny, z niéž: budu
[27]
pohonil.«

[28]
+4 Pakli!!* chce odpowiédati ten, jehož držié we dskách, proto aby jej
[29]
spieše wypustil, na prwém póhoně rci: »jáz chci otpowiedati, z nehož na ža-
[30]
luješ.« Pówod nemóZ brániti, by naň nežalowal, když jest ten na súdě, jenž
[31]
móž otsüditi; pakli tehda nenié toho, jenž móž otsüditi, tehda móže brániti.

[32]
95. '"*Kdyż chceż, by spiéše z desk wypustil, wstup mu w otpowed
[33]
tří. pří; jakž tři pře projdů, tak musié z desk wypustiti.

[34]
103 Přijde M, F, T, M2, M3; sejde L, B. 1%7ak A; jiné: že jéj již nenie dáno. 195 Jin/:
[35]
také ten. 106B pridáwá: póhončí. 1% mine A: jiné: nenie. 1%nestana A, P, L, T, B2, N2,
[36]
M2; nestáwá B, M; nestaného F, N. 199A: klade. 19A: uziti. 111A: pak. 112 Číslo toto,
[37]
čte se jen w A.

[38]
A. C 1. 59


Text viewFacsimile