[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
jener Betrag , welchen der Geklagte im Falle
|
---|
[5] |
seiner- Lossprechung zu erlegen hatte: „si quis
|
---|
[6] |
citatus luerit et obtinuerit jus suum in judicio
|
---|
[7] |
neque wrez neque pohonze, sed solummodo
|
---|
[8] |
denarios duos persolvat, quod pomocne vulgari-
|
---|
[9] |
ter appellatur (C. D. IL. 211. 327). Nach der
|
---|
[10] |
Ko. Tov. und den ältesten Puhonenbüchern
|
---|
[11] |
wurde das pomocné auch dann gezahlt, wenn
|
---|
[12] |
der Geklagte vor Gericht erschien, der Kläger
|
---|
[13] |
aber nicht; die Zahlung des pomocné hatte
|
---|
[14] |
dann dieselbe Wirkung, als ob das Gericht
|
---|
[15] |
entschieden hätte, dass der Geklagte der An-
|
---|
[16] |
klage nicht antworten solle, d. h. als ob das
|
---|
[17] |
Gericht die Klage zurückgewiesen hitte. Die-
|
---|
[18] |
selbe Rechtswohlthat genoss der Angeklagte,
|
---|
[19] |
wenn derKlüger nach gewonnenem Process beim
|
---|
[20] |
Nachgerichte (posudek) nicht erschien, um aus
|
---|
[21] |
den Händen des Angeklagten die zugesprochene
|
---|
[22] |
Summe zu erhalten, d. h. der Geklagte zahlte
|
---|
[23] |
sein pomocné und war jeder weiteren Ver-
|
---|
[24] |
pflichtung enthoben. (vergl. přísudné.)
|
---|
[25] |
|
---|
[26] |
' Poprava (popravcionatus C. D. VII. 289) 1. der Kri-
|
---|
[27] |
: minalgerichtssprengel z. B. in der Kn. Rożm.
|
---|
[28] |
„jež je dále prážské popravy“ = welche vom
|
---|
[29] |
Prager Gerichtssprengel entfernter ist“ (Arch.
|
---|
[30] |
È. I. 457); — „pohoniti v téj popravě k súdu -
|
---|
[31] |
— in diesem Sprengel vor das Gericht laden“
|
---|
[32] |
(ibid). — 2. Das Gericht selbst; daher in den
|
---|
[33] |
ältesten böhm. Pühonen poprava gleich gestellt
|
---|
[34] |
wird der.cüda — judicium z. B. „což má k
|
---|
[35] |
brněnskému súdu nebo ku popravě = que
|
---|
[36] |
habet pertinentia ad judicium Brunnense seu
|
---|
[37] |
popravam^ '(Brünn Büh. vom J. 1406, fol.
|
---|
[38] |
10/2). — 3. wie bei popravce erwühnt wird,
|
---|
[39] |
die Hinrichtung und die kriminalgerichtliche
|
---|
[40] |
|
---|
[41] |
„Popravce. (hergeleitet von popraviti und dieses
|
---|
[42] |
wieder von právo das Recht, also popraviti —
|
---|
[43] |
dem Rechte gemüss gestalten , Gerechtigkeit
|
---|
[44] |
üben, namentlich im Kriminalprocesse, daher
|
---|
[45] |
poprava die Hinrichtung, und ipopraviti justi-
|
---|
[46] |
ficare). Die Institution der popravci wurde unter
|
---|
[47] |
Karl IV. ausgebildet: „ut rectum in regno no-
|
---|
[48] |
stro Boemie ubique procedat judicium et nulla
|
---|
[49] |
|
---|
[50] |
relinquatur occasio a recto tramite deviandi,
|
---|
[51] |
sancimus, quod barones in singulis provinciis de
|
---|
[52] |
more solito ordinandi tres in numero officio
|
---|
[53] |
majorum scabinorum seu justitiariorum vel cor-
|
---|
[54] |
reptorum ef ceteri nobiles eodem numero per
|
---|
[55] |
loca singula (ut est moris) minores scabini pra-
|
---|
[56] |
figendi non ordinentur vel statuantur ita, quod
|
---|
[57] |
duo ex eis tribus fratres existant^ — wo ma-
|
---|
[58] |
jores scabini seu justitiarii durch: „větší po-
|
---|
[59] |
pravci und minores scabini durch: „menší
|
---|
[60] |
popravei“ übersetzt wird. (Maj. Car. Arch.
|
---|
[61] |
È. III. 104); — provinciarum justitiarii, qui
|
---|
[62] |
vulgariter dicuntur popravcones* (ibid 161. 168.)
|
---|
[63] |
Aufgabe der popravei war es, in ihren Bezirken
|
---|
[64] |
“ die Kriminaljustiz zu üben, namentlich die Land-
|
---|
[65] |
friedensstórer zu verfolgen und dem Arme der
|
---|
[66] |
Gerechtigkeit zu überliefern; sie führten Ver-
|
---|
[67] |
zeichnisse, in welchen: die proscripti ((psanci,
|
---|
[68] |
die Geüchteten) eingetragen waren. Belehrend
|
---|
[69] |
ist die Stelle aus Ondtej z Dubé, dass, wenn
|
---|
[70] |
die gerichtliche Verfolgung eintritt, durch die
|
---|
[71] |
popravei die Güter des Verfolgten nicht ver-
|
---|
[72] |
wüstet und nichts genommen werden solle als
|
---|
[73] |
Waffen und Reitpferde und nebstdem so viel,
|
---|
[74] |
als zur Bezahlung des Scharfrichters hinreicht;
|
---|
[75] |
sollte aber der popravce .mit seinen Leuten
|
---|
[76] |
einen solchen Verbrecher nicht erreichen kün-
|
---|
[77] |
nen, so sollte dieser, wie es die alte Rechts-
|
---|
[78] |
satzung verlangte, öffentlich, im ganzen Lande
|
---|
[79] |
als vogelfrei ausgerufen werden. (Arch. Č. II.
|
---|
[80] |
507.) — Die popravci werden vom Könige
|
---|
[81] |
ernannt und übten ihre Gewalt in dessen Namen:
|
---|
[82] |
„ipsos utrosque in solidum et eorum quemlibet
|
---|
[83] |
Poprabezones sive justiciarios Pilsnensis provin-
|
---|
[84] |
cim auctoritate et potestate regia duximus sta-
|
---|
[85] |
tuendos* (C. D. VIII. 661); — „si in prædicto
|
---|
[86] |
castro . .. villicum, popravczonem vel alium
|
---|
[87] |
quemvis officialem institui seu residere ...
|
---|
[88] |
contigerit ... (C. D. VII. 202).
|
---|
[89] |
Potok — rivus, Bach: Zarsky potok (C. D. II. 84); Milo-
|
---|
[90] |
ticky potok (C. D. II. 85). Lipovský potok (C. D. III.
|
---|
[91] |
, 918) Pohorsky potok (C. D. II. 85).
|
---|
[92] |
/Pówod — Püvod: „et illi, qui dicitur powod,
|
---|
[93] |
satisfaciat" (C. D. IL. 211. 326) actor, der
|
---|
[94] |
Kläger. — Hergeleitet von po-vésti adducere,
|
---|