EN | ES |

Facsimile Lines

69


< Page >

[1]
361

[2]
CCCLXI.

[3]
Bores, castellanus in Riesenburg, monasterio Welehradensi duodecim mansos
[4]
in Welika, a Bohuslao patre suo ei collatos, confirmat. Dt. in Wiénow,
[5]
die 3. Martii, 1264.

[6]
Nos Borssho miseracione diuina castellanus in Rysenburch vniuersis
[7]
Christi fidelibus tenorem presentis cedule cognituris ad rei memoriam
[8]
sempiternam. Quoniam acciones hominum, quamuis sollempniter celebrate,
[9]
procedente tempore defluere consueuerunt, et propter rerum aut temporum
[10]
incertos euentus finem vix quandoque proprium sortiuntur, necesse igitur
[11]
est et congruum, ut ea, que a memoria decidere possunt et facillime anul-
[12]
lari, scriptis, que sunt indicium veritatis et testibus perhennentur. Noscat
[13]
igitur tam presens hominum etas, quam in Christo successura posteritas
[14]
hos apices inspectura: Quod ego Borssho de nostre gracie beneuolencia
[15]
duodecim mansos, qui leen vulgariter nuncupantur, ad opera ecclesie Wele-
[16]
gradensis olim a dilectissimo patre nostro Bohuslao in remedium sue
[17]
et suorum parentum. ac successorum animarum in villa nostra Wellica
[18]
collatos, perpetuo possidendos eidem ecclesie presentis scripti patrocinio
[19]
confirmauimus, concedentes liberaliter et volentes ut dicti mansi vel lanei
[20]
et eorum possessores sine omni excepcione in siluis, pascuis, aquis et
[21]
omnibus vsibus fructuariis atque omni libertate gaudeant, sicut nostri; hoc
[22]
solo excepto, quod iudicem et plantatorem per se habeant specialem, cum
[23]
quo ter in anno in iudicio, quod vulgo bandich dicitur, comparebunt, de
[24]
querimoniis, tamquam ceteri nostri homines, responsuri, nisi quod de satis-
[25]
faccionibus culparum. suo domino tenebuntur. Vt autem hec nostra con-
[26]
firmacio robur optineat firmitatis, presentem cedulam exinde conscribi iussimus
[27]
et sigilli nostri robore communiri. Si vero dictos laneos vendi contigerit
[28]
vel mutari, nulli alteri, nisi nobis aut nostris pueris commutentur. Testes:
[29]
Filius noster Zlavko. Wilhelmus de dolen. Bohuzlaus de zahon. Ludher
[30]
de Chotemicz. Nicolaus et Mikol fratres. Iohannes de Turnicz. Acta in
[31]
Wvlchenow anno domini MCCLXIIIL, indiccione vij. in dominica: Esto
[32]
michi, Amen.

[33]
E codice Welehradensi MS. fol. 42.
[34]
46


Text viewFacsimile