[1] |
|
---|
[2] |
Kapitova, Konečného, výklady Slovaciovy, postílla Borovského, Hun-
|
---|
[3] |
niova („ale druhý díl dosavad v české řeči nevyšel!“), Motěšického.
|
---|
[4] |
Mimo postilly uvedeny jsou ve zprávě té mnohá různá kázání
|
---|
[5] |
na p. Netolického kázání o bídě lidského života (1583), výklady
|
---|
[6] |
K. Václava Štefana Teplického na proroky (1614— 1616), Mathesiova
|
---|
[7] |
Historie Krista Pána přeložená od Benj. Petřka z Polkovic (1596),
|
---|
[8] |
„Polikarpa Lazera vysvětlení katechismusu v 8 kázaních proti bludům
|
---|
[9] |
Kalvinským, do české řeči přeložené od Tobiáše Mauřenína Litomiš-
|
---|
[10] |
ského“ (Drážďany 1606), 19 kázání o pokání Blažeje Borovského
|
---|
[11] |
„z Borava“ (!) (1616), Snopečkova kázání pohřební (1616), a j. Všech
|
---|
[12] |
uvedených spisovatelů „věčné paměti hodného příkladu Pán M. Kri-
|
---|
[13] |
stian Pešek chvalitebně následoval, když léta 1712. in 8. M. Kri-
|
---|
[14] |
stiana Langhansa Postyllu na Evangelia Nedélní a Svátecní do
|
---|
[15] |
České řeči přeložil, tak aby tudy všem těm toho jazyka užívajícím
|
---|
[16] |
ku vzdělání jich v křesťanství poslaužiti mohla . . . Poněvadž pak již
|
---|
[17] |
více k dostání nebyla: tehdy ji P. M. Kristian Pešek opět přehlédnul
|
---|
[18] |
a s novým kázaním na 7. nedéli po sv. Trojici, poné-
|
---|
[19] |
vad3vnémecké Postille honebylo, rozsifil,iv mnohÿeh
|
---|
[20] |
místech napravil...“ (Píše Kleych.)
|
---|
[21] |
R. 1738 vyšlo též v Žitavě u J. Krist. Stremela 3. vydání
|
---|
[22] |
|
---|
[23] |
Kleych vydával knížky náboženské v maličkém, drobném formatu,
|
---|
[24] |
tak zvané „špalíčky“. Napsal na př. sám a vydal „Starých
|
---|
[25] |
lidí koruna pobožnosti s připojením písní“ r. 1712, 1715,
|
---|
[26] |
1724, 1734, ve formáté 129. O Kleychoyi a Peskovi v. Vlč. II. 97—99.
|
---|
[27] |
R. 1730 vyšel, neznámo kde, ale asi v některé tiskárně saské,
|
---|
[28] |
»Summovni a gruntovní výklad celého písma sv. Starého i také
|
---|
[29] |
Nového Zákona, k tomu i knih, jenž slovau Agpo-
|
---|
[30] |
crypha..., jak k obecnímu církevnímu užívání v knížectví
|
---|
[31] |
Würtemberském, i v jinyeh také evangelitskych krajinách, tak také
|
---|
[32] |
i k obzvláštní nábožnosti jednoho každého otce čeledního, pro do-
|
---|
[33] |
movní chrám sepsaný. Od tehdejších theologů při akademii
|
---|
[34] |
Würtembersk6 v Tubingu s pilností přehlédnutý a mnohým užitečným
|
---|
[35] |
napomenutím porozšířený, nyní pak... z německého jazyku
|
---|
[36] |
přeložený, na čtyry díly rozdělený a na světlo vydaný,
|
---|
[37] |
Nákladem křesťanů nynějšího času tím potřebněji o rozšíření slova
|
---|
[38] |
Božího pečujících . .. L. P. 1730.“ (Univ. 54 D 1). Na počátku
|
---|
[39] |
jest „předmluva theologů Wůrtemberských v Tubingu křesťanskému
|
---|
[40] |
čtenáři.“
|
---|