EN | ES |

Facsimile Lines

350


< Page >

[1]
FALSA. Ć 354—355: 28. srpna 1329 17. září 1433. 241

[2]
volentes eum non inmuneritum dimittere, et ad eius instantem peticionem et de con-
[3]
sensu fidelium nostrorum accedente consilio et ex certa nostra sciencia fecimus sibi
[4]
hane graciam et successoribus suis ex nostra regia innata clemencia, ut cum con-
[5]
tingeret dacio vel berna regalis in regno nostro Boemie et de consensu eorum et
[6]
aliorum baronum regni nostri Boemie imposita esset propter quascumque neces-
[7]
sitates vel qualicumque modo, quod ipse supradictus Petrus et successores eius
[8]
non essent aligati nec obligati plus dare nisi trecenta^ sexagena^ gr. Prag. nobis
[9]
vel successoribus nostris regibus Boemie de omnibus bonis et patrimoniis eorum,
[10]
que habent et habebunt in futurum, hoc adiecto, si tenerent aliquos orphanos vel
[11]
aliorum bona, qui essent tunc temporis extra terram Boemie in commissis suis, de
[12]
illo debent dare iuxta communem consuetudinem regni. Et hoc fecimus in memoriam
[13]
rei huius sibi et tocius generacionis eius ad honorem et utilitatem domui de Rosen-
[14]
berch, ut videntes et alii exemplo illo per bona opera et honore in bona fama se
[15]
ampliare. In cuius rei testimonium presentes litteras fieri et sigillo nostro maiori?
[16]
iussimus munimine communiri. Datum Cubitu feria secunda post Bartholomei,
[17]
anno Domini millesimo trecentesimo vicesimo nono.

[18]
Na ohbu; Per d. regem W.

[19]
Na perg. proužcích přivěšena pravá pečeť krále Jana (jako u č. 353). Na rubu pismem
[20]
. stol.: super non solueionem berne. Písmem 17. stol.: Privilegium Johannis regis domino Petro
[21]
de Rosenberg et suecessoribus eius concessum. Dieses privilegium ist erteilt worden in ansehung,
[22]
das sieh der herr Peter von Rosenberg in einem zwischen denen Franzosen und Engelanden (wel-
[23]
chen der konig Johannes beigestanden) geschehenen treffen wohlgehalten und den Engel. konigs
[24]
haubt oder sturmfahn erobert habe.

[25]
355. V Litoměřicích, 17. září 13383.

[26]
Král Jan potvrzuje Petrovi z Rožmberka a jeho dědicům dvě listiny krále
[27]
Otakara z r. 1264.

[28]
Krumlov, Schwarzenb. archiv: I. 3 KB 6. 2, or. perg; tamże český překlad z 15. století.
[29]
Třeboň, Schwarzenb. archiv: Fam. Ros. 3 č. 2, vidimus ze 14. února 1460.

[30]
Pangerl, UB. Goldenkron 83 6.41. Emler, Reg. Boh. III, 792 č. 2038 (reg). Schmidt,
[31]
MVGDB. XXXII, 320 a 329 (regg.).

[32]
Listina, podezřelá již tím, že potvrzuje dvě falsa (výše č. 351 a 352), jest zřejmě falsum po
[33]
stránce formální; viz Pangerl, UB. Goldenkron 84. Srv. výklad Schmidlúv na uv. m. 329; dále
[34]
viz, co praví Mareš, ČČH. I, 373, který však neznal orig. listiny. Též Emler na uv. m. označil
[35]
listinu jakožto falsum.

[36]
Nos Johannes, dei gracia Boemie et Polonie rex ac Lucemb. comes. Cum decor
[37]
et potestas maiestatis nostre regie nostrum precesserit statum, dignum tamen ac
[38]
honestum arbitramur fore, eorum votis uberius aclinare, quorum fidem et devocionem

[39]

[40]
a) tak or. b) tak or., věta není patrně dokončena. c) tak or., srv. pozn. b na str. 238.
[41]
81


Text viewFacsimile