[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
351. V Praze, 23. června 1264.
|
---|
[4] |
Král Otakar dává Vokovi z Rožmberka hrad Sokolčí a tvrz Přenici, ustanovuje
|
---|
[5] |
jej a jeho potomky nejvyššími purkrabími a sudími, dává jim právo dolovati na
|
---|
[6] |
jejich statcích, kupovati léna a získávati vasaly a užívati vlastní formule přísežní.
|
---|
[7] |
Krumlov, Schwarzenb. archiv: I 3 KP č. 2, or. potvrzení krále Jana ze 17. září 1333 (viz
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
Emler, Reg. Boh. II, 177 č. 454. — Pangerl, Urkundenbuch des ehemal. Cistercienserstiftes
|
---|
[10] |
Goldenkron in Bóhmen (FRA. 2. XXXVII) 12, v poznámce k č. 2. — Schmidt, Die Fälschung von
|
---|
[11] |
Kaiser- und Kónigsurkunden durch Ulrich von Rosenberg, MVGDB. XXXII (1893—94), 319 a 323 (regg.).
|
---|
[12] |
Podvrženost listiny vyplývá z jejího obsahu, ač i to, že se její znění zachovalo pouze v po-
|
---|
[13] |
zdějším potvrzení, jest důvodem proti pravosti. Jakožto o falsu pojednali o ní: Pangerl na uv.
|
---|
[14] |
m. str. 12 a d., Schmidt na uv. m. 828 a d.; srv. též Mareš, Padělané diplomy Rožmberské v ČČH.
|
---|
[15] |
I, (1895), 373, Sedláček, Hrady IlI, 118 a 242 a d., Klimesch, Norbert Heermann's Rosenberg'sche
|
---|
[16] |
Chronik 38 pozn. 56; také Emler na uv. m. ji označil jakožto falsum. Viz poznámky níže uvedené.
|
---|
[17] |
Ottakarus, dei gracia rex Boemie, dux Austrie et Stirie marchioque Moravie
|
---|
[18] |
etc, notum facimus tenore presencium universis tam presentibus quam futuris,
|
---|
[19] |
quod nos dedimus nobili Wokoni de Rosenberch, supremo marscalco nostro regni
|
---|
[20] |
Boemie et capitaneo Carinthie et Stirie, speciali fideli nostro dilecto, et successori-
|
---|
[21] |
bus suis cum consilio fidelium nostrorum accedente consilio^ et ex certa nostra
|
---|
[22] |
sciencia castrum Sokolezye? quem^ ipse suis sumptibus et impensis propter spolia
|
---|
[23] |
et rapinas a Janakone de Wodyez comparavit, et fortalicium Przyenicze? a Benessio
|
---|
[24] |
dicto Nossony propter eundem casum, cum omnibus pertinenciis, que spectant ad
|
---|
[25] |
supradictum castrum et fortalicium, silvis, pratis, agris cultis et incultis, nemori-
|
---|
[26] |
bus, pascuis, molendinis aquarumve decursibus et cum omni iure ad ea spectante
|
---|
[27] |
et pleno dominio, sibi et successoribus suis hereditarie tenendum et possidendum.
|
---|
[28] |
Considerantes bonum regni et nostrum utile, quod dum oprimuntur mali, eriguntur
|
---|
[29] |
a) tak or. b) tak or., správně „guod“.
|
---|
[30] |
1) Vok I. z Rožmberka, nejvyšší maršálek český, zemský sudí v Hor. Rakousích, zemský
|
---|
[31] |
hejtman ve Štýrsku (1220 — # 1262, červen 3); o ném viz Pangerl v MVGDB. IX (1871), 1 a d., tamže
|
---|
[32] |
XII (1874), 286 a. d., té Heermann's Rosenb. Chronik (vyd. Klimesch) 36 a d. 2) o hradu Sokolčí
|
---|
[33] |
viz Sedláček, Hrady III, 242 a d. 3) pro tvrz Přenici není jiných dokladů; Sedláček, Hrady III,
|
---|
[34] |
218—219 jmenuje ji „Pšenicí“ a míní, že by ji bylo klásti ke vsi Pšenici (okr. Kaplice).
|
---|