EN | ES |

Facsimile Lines

350


< Page >

[1]
128 Č. 188—189: 28. srpna—5. září 1431.

[2]
však vesele domuov jedů. A o Budějovice také sme psali synu našemu, aby také
[3]
tu přihlédl; a což my jim také móžem pomoci, to rádi učiníme. A co nového zvieš,
[4]
to nám daj védéti. Dán v Normberce den s. Augustina, let království našich etc.

[5]
Ad mandatum d. regis

[6]
Caspar Slik.
[7]
Na rubu: Nobili Ulrico de Rozemberg,
[8]
fideli nostro dilecto.
[9]
Pečeť odpadla.
[10]
189. V Inšpruku, 5. září 1431.

[11]
Oldřich z Rožmberka, nejvyšší purkrabí pražský, se zavazuje, že podle -
[12]
dických smluv císaře Karla, krále Václava a Jana, markrabí moravského, s vévody
[13]
rakouskými uzná Fridricha staršího nebo jiného z vévod rakouských králem českým,
[14]
zemře-li král Zikmund bezdětek.

[15]
Třeboň, Schwarzenb. archiv: Hist. 313 a, opis 15. stol.

[16]
Wir Ulreich von Rosennberg, obrister burgraf zu Prag, veriehen und tun kund
[17]
offentlich mit dem brief meniclich, den er furkumpt, fur uns und unser erben, das
[18]
wir angesehen und betracht haben den grossen unfrid, unordnung und irsal, der
[19]
laider langzeit her in dem kunigreich und lande Behem geweret hat; und ob sich
[20]
fugte, daz der allerdurleuchtigist furste und her, her Sigmund, von gots gnaden Ro-
[21]
mischer kunig, zu allen zeiten merer des reichs und zu Ungern, zu Behem etc. kunig,
[22]
unser gnediger lieb herr, mit tod abgieng und nicht leibserben, das sun weren, hinder
[23]
sein lies, daz dann uns und anderen inwoneren desselben kunigreichs und landes
[24]
notdurft wer, fur sich angends ainen herren zu haben, dadurch dasselb land und
[25]
inwoner zu frid und gemach gesezet und grosse mue, scheden und verderbunge
[26]
vertragen mochten werden, und wan vor zeiten die allerdurleuchtigisten fursten
[27]
herr Karl Romischer kaiser, her Wenczla sein sun, bed kunig ze Beheim und her
[28]
Johanns, desselben kaisers brueder, marggraf zu Merhern, an aim tail und die dur-
[29]
leuchtigen fursten herzog Albrecht und herzog Leupolt, gebruder herzogen zu Oster-
[30]
reich etc. dem anderen, den allen gott der almechtig genadig sei, ein freuntlich ver-
[31]
schraibung? geneinander getan und ale ire lande geneinander vermacht haben, damit
[32]
welher tail an leiberben von diser welde schiede, das dann desselben land und
[33]
leut, so er lies, auf den anderen tail gevallen sollten etc.: dadurch wir in unsr ge-

[34]
1) Albrecht, vév. rakouský. 2) Míní se zde dědická smlouva česko-rakouská z 26. března
[35]
1366 (viz Cod. dipl. Mor. 1X, 326 č. 422), jež byla obnovením starší smlouvy z 10. února 1364 (viz
[36]
tamže, 257 č. 340). Srv. k tomu Kalousek, České státní právo, 174 a d.


Text viewFacsimile