EN | ES |

Facsimile Lines

306


< Page >

[1]
148 "Desky dvorské král. Českého:

[2]
dubna). Ibi Andreas non astitit, set Potha actor astitit; super hoc Henricus dictus
[3]
Zakawecz de Lazan commissarius dedit memoriales. Cum hoc* terminus ad iudicium
[4]
Sabbato contemporum penthecostes [5. cervna]. Relacio Lewe viceiudicis. Terminus
[5]
ad idem ....^ Visa."

[6]
(*) Committit Henrico Zakawecz de Lazan et Dobessio de Karoli civitate. *

[7]
2) Mezera vynechand k doplnění jména zůstala prázdná. ©) hoc schdzt v rkpe. ^) Ne-
[8]
dokončeno. d) Visa připsáno jiným inkoustem pod první juxtou. ©) Poznámka ta připsána
[9]
nad jménem původa; et Dob. de Karoli civitate připsáno dodatečně jiným inkoustem.

[10]
386. Purkardus de Rupow, Roprecht de Mieczina et Bussco de Otiessicz conque-
[11]
runtur super Sdislaum et Drslaum de Malowar.

[12]
Juxta : Inposicio anno supra feria secunda ante Ger-
[13]
drudis [15. b7ezna 1406]. Quilibet pro II€* dampnum.

[14]
Juxta: Executor Mathias de Malowar. Terminus. sabbato post ostensionem
[15]
Reliquiarum [24. dubna). Ibi citati non astiterunt. Cum hoc .terminus ad barones
[16]
cum beneficiariorum memoria sabbato contemporum penthecostes [5. cervna].

[17]
1) To jest: pro ducentis marcis argenti. |

[18]
Pod tímto záznamem jest připsána poznámka Verte III folia cum tali signo < a další -
[19]
znamy pokračují na l. 1217 v oddílu určeném pro jména začínající se písmenou R.

[20]
387.12] Potha de Skali* conqueritur super Andream* de Orlik et de Brzyeznycze,
[21]
quia® quando Sigismundus condam dictus de Orlik fecit ei dampnum suo posse
[22]
sine iure in regis Wenceslai Boemie hereditate in Praga, quando ibi contigit,^ et
[23]
hoc dampnum ^ in diversis argenteis klenodiis, in diversis domus rebus et in promp-
[24]
tis pecuniis pro mille marcis argenti; et ipse hoc dampnum ab eo suscipiens utitur ^

[25]
Juxta : Inposicio a.d. MCCCC sexto dominico post Geor-
[26]
gii [25. dubna] ad litteram pro maiori, videlicet mi-
[27]
libus^ marcarum argenti.

[28]
Juxta: Executor Genyk de Meczkow et Arnestus de Kestran./ Terminus ad
[29]
querelas sabbato contemporum penthecostes [5. dervna). Terminus ad idem in
[30]
crastino Jeronimi [/. #ÿna]. Terminus ad idem sabbato contemporum adventus [18.
[31]
prosince] Ibi terminus ad idem Pothe sabato contemporum adventus [18. prosince].
[32]
Terminus ad idem sabato contemporum quadragesime [19. února 1407]. Ibidem ter-
[33]
minus iurare pro negativa sabbato post ostensionem Reliquiarum [9. dubna] Ter-
[34]
minus ad concordiam vel idem sabbato contemporum penthecostes [2]. kvétna].
[35]
Ibi actor Puotha ex una et Andreas citatus parte ex altera super omnibus causis,
[36]
citacionibus, controversiis, litibus, dampnis et impensis, quocumque nomine censen-
[37]
tur, in hunc diem inter ipsos versatis, nichil post se relinquentes, devenerunt ad
[38]
arbitros potentes, ipse Potha Vlrici^ de Nezwiesticz aut alterius, quem habere po-
[39]
terit, et ipse Andreas Nicolai de Wranyeho aut similiter eciam alterius, quem ha-


Text viewFacsimile