[1] |
40 Desky dvorské král. Českého :
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
103-32 [Drahoslaw de Slowicz conqueritur super Otikonem! de Slowicz, quod fecit
|
---|
[4] |
ei dampnum sua potestate minus iuste in regis Wenceslai Boemie hereditate in
|
---|
[5] |
Praga, et id dampnum censuum diversorum argenteorum pecunialium percepcione,
|
---|
[6] |
in diversis rebus domesticalibus et in paratis pecuniis pro L marcis argenti. Ter-
|
---|
[7] |
minus iurare? feria V ii temporum penthecostes [18. kvétna 1391].
|
---|
[8] |
In eodem termino predictus Drahoslaw cum parte et coadiutoribus suis infra-
|
---|
[9] |
scriptis Michahele de Ostrowa et Jeskone de ibidem ex una et Otik de Slowicz
|
---|
[10] |
parte ab altera condictum et smluwu fecerunt in arbitros, et debuit ex parte sua
|
---|
[11] |
arbitrum eligere et non elegit et sic recessit. Et ob hoc ipse Drahoslaw eum sociis
|
---|
[12] |
et adiutoribus suis predictis petunt de iure volentes super eo dare memoriale,
|
---|
[13] |
quia usque occasum solis illius prescripcionis prestolatus est, et feria VI usque
|
---|
[14] |
meridiem expectavit, sed“ Otik predictus ad prescripcionem arbitrii non conparuit.
|
---|
[15] |
Terminus in crastino Margarete [14. cervence] ad servitores}*.
|
---|
[16] |
*) Nad řádkou poznamenáno : Negavit. — *) To jest: pro negativa.
|
---|
[17] |
2) sed schází v rkpe. (©) Záznam jest płelrżen.
|
---|
[18] |
(Michal de Ostrowa conqueritur super Otikonem de Slowicz de simili. Termi-
|
---|
[19] |
nus Il temporum penthecostes [17.—20. kvétna 1391))*.
|
---|
[20] |
{Jesko de Ostrowa conqueritur super Otikonem de Slowicz de simili. Terminus
|
---|
[21] |
iurare feria Y Ili temporum penthecostes [16. května 1391) )*.
|
---|
[22] |
Juxta: Coadiutores Michal et Jesko, et debent probare, quod pro sui ipsius
|
---|
[23] |
causa citavit. Terminus iurare feria V ril temporum penthecostes [18. kvétna 1391].
|
---|
[24] |
(*) Záznam jest pfetrzen.
|
---|
[25] |
{Drahoslaw, Michal et Jesko ex una et Otik de Slowicz parte ab altera ad-
|
---|
[26] |
miserunt se arbitrio Alsonis de Vgiezda Drahoniewa “ et Alberti de Vgiezda Panossie-
|
---|
[27] |
ho pro omnibus litibus et causis, nichil post se obmittendo. Quidquid predicti ar-
|
---|
[28] |
bitri inter partes predictas dictaverint et pronuncciaverint, huic debent ambe partes
|
---|
[29] |
obedire; et si que pars obediens? fuerit, quod pars inobediens perdere debet cau-
|
---|
[30] |
sam presentem et quinquaginta sexagenas gr. vadii^ ad partem obedientem iuxta
|
---|
[31] |
professionem arbitrorum. Si autem prefati arbitri partes antedictas concordare non
|
---|
[32] |
poterint? quod ambo arbitri eligant sibi Bohunkonem Kozlikonem * purgravium de
|
---|
[33] |
Mendico, quidquid ipsis partibus pro informacione dederit; et cum consilio ipso-
|
---|
[34] |
rum debent hanc cause concordacionem inter partes predictas pronuncciare, quod
|
---|
[35] |
ambe partes obedire debeant sub causa presente et quinquaginta sexagenis gr. va-
|
---|
[36] |
dii antedicti. Si que pars predictis arbitris? noluerit obedire, extunc pars obediens
|
---|
[37] |
partem inobedientem cum solo beneficiario curie regalis inpignorare poterit? in
|
---|
[38] |
suis hereditatibus in predictis L sexagenis gr.^ vadii supradicti iuxta professionem
|
---|
[39] |
arbitrorum predictorum. Eo adiecto, si cuius partis arbitrum mori contigerit vel pre
|
---|
[40] |
infirmitate ad terminum aducere non poterit?, extunc quelibet pars sic unum alium
|
---|