[1] |
První kniha půhonná г 1. 1383—1407. 35
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
91. 291 Katherina vidua, relicta quondam Wenceslai de Gessina, conqueritur super
|
---|
[4] |
Mathiam dictum Zubak de Gessina.
|
---|
[5] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCC sexto feria secunda post
|
---|
[6] |
Dorothee [$. iźnora] pro dampnis XX marcarum.
|
---|
[7] |
Juxta: Exsecutor Wanko de Gessina. Terminus sabbato contemporum quadra-
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
92. Katherina de Gessina* et de Praga* conqueritur super Mathiam! de Gessina,
|
---|
[10] |
quia fecit sibi dampnum suo posse sine iure in regis Wenceslai hereditate in Praga
|
---|
[11] |
et in Gessin, a ta skoda na rozlicznem mlaczenem obyly wzebranye, na rozlicznem
|
---|
[12] |
domowitem nabitcze, na rozlicznych nakladyech za dwadczety hrzywen strzyebra,
|
---|
[13] |
a po tetye skodye powod sama. Mluwy-lyt czo proty tomu, prawat prossy.
|
---|
[14] |
Juxta: Executor ^, Terminus sabbato contemporum quadragesime [6. brezna
|
---|
[15] |
1406]. Citatus ibi negavit. Terminus iurare pro negativa sabbato post ostensionem
|
---|
[16] |
Reliquiarum [24. dubna]. Terminus ad concordiam vel idem sabbato contemporum
|
---|
[17] |
penthecostes [5. června). Ibi actrix ex una admisit se arbitrio Wankonis dicti
|
---|
[18] |
Kurzin de Gessina et ipse citatus Mathias parte ex altera Cunssonis arbitrio de
|
---|
[19] |
Gessin. Quidquid mandabunt arbitrio potenti“, ratum et gratum oc. tenere debent
|
---|
[20] |
sub pena cause? huius amissionis iuxta professionem arbitrorum. Et si que pars
|
---|
[21] |
arbitrum illum, quem nominavit, habere non posset, oc. Terminus pronuncciandi
|
---|
[22] |
finaliter in erastino Margarete [14. cervence| coram beneficiariis Pragensibus.
|
---|
[23] |
Ibi arbitri Clemens et Wanko de Gessina ex parte citati et Przybco/^ dictus
|
---|
[24] |
Krabecz de ibidem remiserunt partes ad iura eorum, videlicet ad iurandum in
|
---|
[25] |
crastino Jeronimi [1. #ÿna]. Terminus ad idem sabb. contemporum adventus [18. pro-
|
---|
[26] |
since]. Terminus ad idem sabbato contemporum quadragesime [19. iinora 1407].
|
---|
[27] |
Term. ad concordiam vel idem sabbato post ostensionem Reliquiarum [9. dubna).
|
---|
[28] |
Ibi ambe partes per Johannem sartorem et Machonem de Gessin sunt in hunc
|
---|
[29] |
modum concordati, ita quod Mathias predictus debet dare et solvere Katherine
|
---|
[30] |
predicte LXXXV grossos in die Assumpeionis sancte Marie [15. srpna] proxime
|
---|
[31] |
venturo et aput tabulas deponere; ita si non solveret et dictas pecunias aput tabulas
|
---|
[32] |
non deponeret, extunc ipsa Katherina cum solo beneficiario curie vel sine benefi-
|
---|
[33] |
ciario poterit se intromittere de duobus agris, que Nywky vocantur et qui Vkamene
|
---|
[34] |
nuneupantur, eosque vendere, alienare, obligare de ipsisque disponere pro libito sue
|
---|
[35] |
voluntatis. Actum a. d. mill. CCCCVII feria tercia post ostensionem Reliquiarum
|
---|
[36] |
|
---|
[37] |
Anno et termino predicto [15. srpna 1407) predicta Katherina a Mathia predicto
|
---|
[38] |
coram beneficiariis curie recepit pecunias predictas plene enumeratas et dimisit
|
---|
[39] |
sibi Mathie presentem obligacionem.
|
---|
[40] |
5*
|
---|