EN | ES |

Facsimile Lines

306


< Page >

[1]
22 Desky dvorské král. Českého :

[2]
(*) Committit Hawloni de Talenberga super lucro et dampno*.

[3]
(**) Visa per Woytyechonem facta ideo, quia anni iuris transiverunt. Non detur
[4]
beneficiarius ad inpignerandum nec super dominacionem. Actum a. d. MCCCC primo
[5]
contemporibus! adventus [14.—17. prosince].

[6]
Nad záznamem pfipsáno LXXXXIX.

[7]
a) ipo he ab eo percipies et utitur rkp. b) super predict! psáno na rasufe. c) Pod
[8]
tím pfipsáno Quere cum hoc signo e a ostatek dopsán pfi stejném znamení na l. 20. 4) de
[9]
Gyessyna pfipsáno nad fádkou. ©) opraveno z astitit tímtéZ inkoustem. f) orphano připsáno
[10]
na straně. 9) habuit vynecháno v rkpe. ^) Pfipsáno nad záznamem jiným inkoustem.
[11]
3) contemporibus jsem doplnil.

[12]
53.191 Bartholomeus de Pozdna et Stanko de Pozdna* conqueritur super Johannem
[13]
de Malowar, quia fecit sibi dampnum suo posse sine iure in eius hereditate in Pozdna.
[14]
Perdicio in equis et in diversis domus rebus et in promptis pecuniis pro decem
[15]
marcis argenti minus lothone talis ut supra^. Terminus ad....
[16]
Juxta: Inposicio anno quo supra feria tercia in die
[17]
Dimissionis apostolorum [15. července 13991.
[18]
Juxta: Executor Prosco de Malowar. Terminus in vigilia s. Bartholomei [23. srpna].
[19]
Ibi eitatus non astitit. Terminus ad iudicium in crastino Jeronimi [1. října). Ibi iterum
[20]
citatus non astitit. Stankononi" et Bartholomeo predictis? datum est pro iure obtento,
[21]
ex quo predictus Johannes ter vocatus non astitit. Super hoc dederunt memoriales.
[22]
Relacio Henslini de Duba viceiudicis.
[23]
Data est monicio super predicto Johanne per Crzyskonem de Gessyna pleno iure.

[24]
(*) Committit unus alteri super lucrum et dampnum*.

[25]
a) quia ut supra připsáno světlejším inkoustem. ©) Ostatek této věty asi 40 písmen na
[26]
následující řádce napsaný byl vyškrabán. Rasura ta jest popsána pokračováním druhé juxty
[27]
viz pozn.à c) Tak rkp. Pred tím stojí Datum est, které se stalo zbytečným, když bylo připsáno
[28]
pokračování v pozn. d zmíněné. 4) Odtud počínaje do konce doplněno jinou rukou (pří
[29]
tom predictis obtento psáno na rasufe zmínéné v pozn.*). e) Pfipsáno nad fádkou.

[30]
54. Blasna* et Johannes de Horzowycz conqueruntur super Johannem de Bneczycz.
[31]
Juxta; Inposicio anno quo supra feria sexta ante diem
[32]
s. Laurencii [8. srpna 1399] pro C!.
[33]
Juxta : Executor Skupecz? de Hlohowycz Maiori. Terminus in vigilia Bartholomei
[34]
[23. srpna].
[35]
(*) Committit Johanni marito suo super lucrum et dampnum et unus alteri
[36]
committit".
[37]
*) Rozuméj: marcis argenti. ?) Nad jménem poznamenáno : Noluit exsequi.
[38]
?) Committit—commitit pfipsáno nad jménem püvody.

[39]
55. Blasna et Johannes de Horzowycz conqueruntur super Johannem de Bneczycz.
[40]
Juxta: Inposicio anno quo supra sabbato in vigilia
[41]
Bartholomei [23. srpna 1399) pro C'.


Text viewFacsimile